Yue Fei [Song Dynasty]
Angry, leaning against the railing, resting in the drizzle. Looking up, screaming in the sky, strong and fierce. Thirty fame, dust and earth, eight thousand miles of clouds and the moon. Don't be idle, white and sad! (Lan Tong: Lan)
Jingkang is ashamed, but it is still snowing. When do courtiers hate their guts! Driving a long car, breaking through the lack of Helan Mountain. Eat pork when you are hungry, and drink Hun blood when you are thirsty. Stay from the beginning, clean up the old mountains and rivers, and go to the sky. (ambition: a strong man; The mountain lacks a work: the mountain lacks)
Yue Fei's poem Red River is a very striking masterpiece.
Why did the first sentence of this word say "fly into a rage", showing such strong anger? This is not accidental, but the result of the sharp contradiction between the author's ideal and reality. Therefore, we must know something about this problem in order to correctly understand the ideological content of this word. When Yue Fei was a teenager, his hometown was occupied by Jin Bing. He has great national integrity and resolutely joined the army. The army he commanded was brave and good at fighting, and won many battles and made great achievements. The enemy is most afraid of his army, calling it "Grandpa Yue's army", and it is widely rumored that "it is easy to shake the mountain, but difficult to shake the Yue family army!" Yue Fei pursued the nomads from the attack until Zhuxian Town, which is only forty-five miles away from Bianjing, the capital of the Northern Song Dynasty. Nomads from the army was weakened, ready to escape, many soldiers came to surrender. Yue Fei was very happy to see such an excellent anti-Japanese war situation and was determined to win and recover the Central Plains. At this critical moment, Qin Gui, the prime minister at that time, made 12 gold plates a day to make peace with the Jin people, which made Yue Fei move troops back to the DPRK. Yue Fei said with great indignation: "Ten years of hard work will be wasted once! "Qin Gui regarded Yue Fei as the main obstacle of his surrender plot, fabricated that Yue Fei was detained by the imperial edict, resisted the imperial edict, and killed him on charges of" unwarranted "(maybe). Yue Fei was only thirty-nine years old when he was killed. Knowing these situations, it is not difficult to understand the strong feelings that pervade this word.
This writer is eager to develop his career for the country. The first few words were written when the rain stopped in Mao Mao. He leaned against the railing of the tall building, looked up into the distance and screamed loudly, "so strong and fierce!" A whistle is a whine. "Strong chest", the ambition to work hard. In the face of the capitulator's non-resistance policy, he was really furious. "Angry" and "rushing to the crown" are an artistic exaggeration, which means that his hair stood up and his hat stood up because of his extraordinary anger. "Thirty Fames, Dust Settled" shows the author's desire to establish fame and strive for the war of resistance. About 30 years old, just the prime of life. The ancients thought that something should be done at this time. But it is a pity that Yue Fei's fame is still the same as dust, and he has no achievements. "Eight thousand miles of clouds and moons" means fighting for the recovery of the Central Plains, whether it is rain or shine. "Don't wait, make a fool of yourself and be sad" is similar to "Young people don't work hard, but old people are sad", which reflects the author's enterprising spirit. This obviously played an inspiring role in later fighting against the nomads from the army and recovering the Central Plains. This is in sharp contrast to the capitulationists who advocate peace, settle down in the south of the Yangtze River and linger on. "Idle", just explain. "Empty sorrow" refers to the pain in vain. The next film has three meanings: a deep hatred for the gold noble marauders; A strong desire to reunify the motherland; Loyalty to the court means loyalty to the motherland. "Jingkang" is the title of Zhao Huan in Song Qinzong. The "shame of Jingkang" refers to the great shame that the capital Bianjing and the Central Plains fell in the second year of Jingkang (1 127), and the emperor and Qin Zong were captured by the Jin people and went north. "It's not snow yet" means no revenge. Because there is no shame of "Jingkang", Yue Fei expressed his feeling that when the hatred in his heart can be eliminated ("the hatred of courtiers"). This is also the reason why he wants to "drive a long car to break the lack of Helan Mountain". Ancient chariots were called "long cars". Helan Mountain is located in the northwest of Ningxia Hui Autonomous Region.
There is a saying that Yue Fei did not write this word, one of the reasons is based on the above sentence. Because Yue Fei said, "Go straight to Huanglong and drink with all the princes" means crossing the Yellow River and marching to the northeast, not to the northwest. "Driving a long car through the lack of Helan Mountain" is not Yue Fei's marching route. Because the interpretation of this word involves the question of whether this word was written by Yue Fei or not, it is even more important. So this is an allusion. "Xiqing Poetry Talk" contains Yao Sizong's poem "Kongtong Mountain": "Crush Helan stone and clear the dust in the West Sea." These two poems are aimed at Xixia, so "Helan Stone" is used. Yao Sizong was a native of the Northern Song Dynasty. Yue Fei used this allusion and his ambition to defeat Xixia to express his pride in defeating nomadic people, so there is no problem with this word. "Lack of mountain" refers to the mountain pass. "Hungry to eat pork, laughing and thirsty to drink Hun blood" fully expresses the author's profound hatred and determination to avenge the enemy. "Ambition" refers to the ideal when I was young. "Hulu" is a disparaging term for the northern minorities in China in ancient times. "Lu" refers to the prisoner. The so-called "gourd" and "Xiongnu" here all refer to the gold aristocrat plunderers. Finally, the words "stay from the beginning, clean up the old mountains and rivers, and face the sky" mean that we will report good news when the Central Plains is recovered and the motherland is unified. "Old mountains and old waters" refers to enemy-occupied areas. "Que", the palace. "Tianque" refers to the imperial court. The progressive intellectuals in ancient China often regarded their loyalty to the imperial court as a sign of patriotism. In feudal society, especially in the period when ethnic contradictions became the main contradiction, "loyalty to the monarch" and patriotism were often closely combined. Therefore, Yue Fei's loyalty to the imperial court in this poem is closely linked with his ambition to kill all enemies and defend the territory of the motherland.
From an artistic point of view, this word is full of emotion, magnificent, bold in style, rigorous in structure and strong in appeal.