Taohuawu Taohuaan, Taohuaan Taohuaxian; Peach Fairy cultivates peach trees and picks them to sell wine.
When I wake up, I just sit in front of the flowers, and when I am drunk, I come to sleep under the flowers; Half awake and half drunk day after day, flowers bloom year after year.
I would rather die of old age than bow before horses and chariots; Cars and horses are rich and interesting, and hops are poor.
If wealth is better than poverty, one is in the ground and the other is in the sky; If you compare poverty to horses and chariots, he will have to drive away my leisure.
Others laugh that I am too crazy, and I laugh that others can't see through it; There are no graves of Hao Jie in Wuling, no flowers, no wine, and no hoes to plow the fields.
Interpretation of vernacular:
There are Taohuawu Taohuaan and Taohuawu Taohuaxian. Peach Fairy planted many peach trees, and he picked them to exchange drinks.
Sit quietly in the flowers when you wake up, and sleep under the flowers when you are drunk. Half awake and half drunk, day after day, year after year.
I just want to die of old age in the peach blossom wine room, and I don't want to bow before the horses and chariots of dignitaries. Flow is the interest of nobles, and wine glasses and flowers are the fate and hobbies of poor people like me.
If you compare the wealth of others with my poverty, one is in the sky and the other is in the ground. If I compare my poverty to the horses and chariots of the powerful, they work for the powerful, but I get the pleasure of leisure.
Others laugh at me for being too coquettish, but I laugh at others for not seeing through the world. You haven't seen those rich families once brilliant, but now you can't see their graves, just for farmland.
Creation background
The Chronology of Tang Bohu compiled by Zhou Daozhen and Zhang Yuezun said: "In the eighteenth year of Hongzhi, the Peach Blossom Garden blossomed and the Song of Peach Blossom Temple was written. That is, this poem was written in the eighteenth year of Hongzhi. This year, it was only six years since Tang Yin was falsely accused.
Tang Yin once won the title of Xie Yuan, and later got involved in the fraud case in the examination room, which made him famous. In his long life, he saw through the vanity of fame and fortune and thought that fame and fortune at the expense of freedom could not last long, so he refused to take a career, sold paintings and lived a leisurely life with flowers as his friends and wine as his friends. The poet wrote this poem, expressing his attitude towards life that he was willing to retire and indifferent to fame and fortune.
Tang Yin, Bohu, Wei Zi, No.6 Confucian scholar, was born in Wuxian County, Suzhou Prefecture, South Zhili, and his ancestral home was Jinchang County, Liangzhou. Famous painter, calligrapher and poet in Ming Dynasty.
In the twenty-first year of Chenghua (1485), he won the first place in the senior high school entrance examination of Suzhou Prefecture and entered the government school. In the eleventh year of Hongzhi, he won the first place in Tianfu after having obtained the provincial examination (Xie Yuan) and went to Beijing to take the examination. In the twelfth year of Hongzhi, he was involved in the fraud case of Xu Jing's examination hall, was sentenced to prison and demoted to a petty official in Zhejiang and Francisco. From then on, he lost his enterprising spirit, wandered around the rivers and lakes, was buried in poetry and painting, and eventually became a generation of famous painters. Tang Yin lived in poverty in his later years and relied on his friends for help. 1February 2, Jiajing passed away at the age of 54.