What do you mean by mentioning Yu Chou?

The maple leaves withered late, the river was cut off, and the Chu guests returned miserably. Looking at a river, geese sound sad; This is a cool month, and the figure is uneven. After waking up, tears are like phoenix wax, and the wind curtain rolls gold mud. The anvil has a high rhyme, calling back the residual dream; The fragrance of Luo decreased, which led to sadness. Commentary: In the late autumn evening, the leaves in the maple forest are falling. The journey of mountains and rivers is so far away. With a sad heart, I am about to leave this strange place and go back. Looking from a distance, I saw a thick twilight hanging over the river, and the voice of the goose was so sad. In the dim light of half a cool moon, the jagged figures of the people who saw me off were still discernible. When I woke up, the wine was weak. I was accompanied by only half a candle and a pool of wax tears. The gilded curtains are unfolding in the wind. Outside, the loud noise of smashing clothes dispelled my last illusion. I suddenly found that the smell of her familiar clothes had disappeared, and I couldn't help feeling sad again. The title of the poem: Romantic Childe (autumn scenery, Autumn in One Stone). Real name: Zhou Bangyan. Font size: Meicheng number. Muslim laity. Time: Song Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Place of birth: Qiantang (now Hangzhou, Zhejiang). Date of birth: 1057. Time of death: 1 12 1 year. Main works: Slow Moon Worship, Sauvignon Blanc, Spring Rain, Bianzhou No.1, Dianjiang Lip, etc. Main achievements: graceful and restrained, denying pronoun names.

We will give you a detailed introduction of "mentioning more sorrow" from the following aspects:

First, the full text of "Romantic Childe (Shi Qiufen autumn scenery)" Click here to view the details of "Romantic Childe (Shi Qiufen autumn scenery)".

The maple forest withered late leaves and closed the river.

Chuck will come back in pain. Looking at the mist in the river,

Goose moans; Semi-regular Leng Yue,

The figure is uneven. When I woke up,

Tears and phoenix wax, wind curtain rolls gold mud.

The anvil has a high rhyme, calling back the residual dream;

The fragrance of Luo decreased, which led to sadness.

The pavilion is divided into two parts, which is difficult to spell.

You are hiding your face and pulling your clothes. Besides, resentment is long-lasting,

See you again. I want to hate this book,

The silver hook is empty; In the sound of heartbreak,

Jade _ is still hanging. How many dark worries and secrets,

God only knows.

Second, translation.

The maple leaves withered late, the river was cut off, and the Chu guests returned miserably. Looking at a river, geese sound sad; This is a cool month, and the figure is uneven. After waking up, tears are like phoenix wax, and the wind curtain rolls gold mud. The anvil has a high rhyme, calling back the residual dream; The fragrance of Luo decreased, which led to sadness.

In the late autumn evening, the leaves of the maple forest are falling. The journey of mountains and rivers is so far away. With a sad heart, I am about to leave this strange place and go back. Looking from a distance, I saw a thick twilight hanging over the river, and the voice of the goose was so sad. In the dim light of half a cool moon, the jagged figures of the people who saw me off were still discernible. When I woke up, the wine was weak. I was accompanied by only half a candle and a pool of wax tears. The gilded curtains are unfolding in the wind. Outside, the loud noise of smashing clothes dispelled my last illusion. I suddenly found that the smell of her familiar clothes had disappeared, and I couldn't help feeling sad again.

The pavilion is divided into two parts, which is difficult to spell. Covering your face and guiding your clothes is biased. Besides, I'll never see you again. Want to send hate books, silver hooks are empty; Heartbroken sound, jade _ still hanging. How many secrets are hidden, only God knows.

Ah, the flat land by the water, where we finally broke up. I still remember that at that time, I was inseparable, but she wanted to grab my clothes and cry. What's more, after that, we can only be full of sadness forever, but there is no chance to meet each other again! Predictably, we can only write down our deep thoughts in letters, or play a sad tune to let tears flow silently. Ah, this hidden sadness, how to measure this affection, only the old genius knows!

Three. notes

Late leaves: leaves in late autumn. Guanhe, Guanshan River. It's far.

Chuck: The author claims to be.

Haze: fog in the evening.

Half gauge: semi-circular. This refers to the first quarter moon or the second quarter moon.

Uneven: the appearance is messy and uneven.

Tears: refers to wax tears.

Sales: decrease.

Phoenix wax: A candle in the shape of a phoenix.

Gold mud: decorated with gold powder.

Anvil pestle: a stone and a wooden stick, which means beating clothes. Sound.

Residual dream: a confused state after waking up from alcohol.

Continue the leading edge: Silk with plain pattern and pepper eye pattern refers to women's wear.

Reduced fragrance: the fragrance of clothes is weakened, indicating that the lover is not around.

I am sad: I am not sad. Endless, unfinished.

Gao Ting: The water is flat. Pavilion, flat; High, by the water. separately

Hard to fight: it's hard to give up.

Partial: it is an auxiliary word. Last night, lovers hid their faces and wept, and took off their clothes to say goodbye.

Long knot: long-term stagnation.

Books: letters.

Silver hook: handwriting refers to the strength of calligraphy.

Jade chopsticks are a metaphor for the tears of beauty.

Dark sadness: deep sadness that cannot be expressed.

Fourthly, Zhou Bangyan's other poems.

Su Curtain, Six Ugly Roses after Xie Zuo, Big Spring Rain, Night Magpie, River Bridge, Warrior Lanling Willow. V. Appreciation

The opening was written after the banquet on the eve of the first trip. When I started writing, I broke the general pattern of farewell poems from farewell to lovesickness after farewell. Instead, I used flashback method to write the inseparable memories of that scene from the feelings and feelings after farewell. In the process of reminiscence, we will advance layer by layer, deepen the separation and omit the scene of the farewell banquet.

Then I wrote a scene of spring scenery, "Looking at a river and mourning for geese", which also set off the sad mood of parting, and even the singing of geese seemed a little sad. Then from the scene to the person himself. "Half a month is cold", which means that half a month is not perfect, just corresponds to the real feeling of leaving people's hearts. Parting people say goodbye under the moon, and the feeling of parting is also distributed with the spread of words.

The following words "after waking up" should be written about what the "first guest" saw, heard and felt after leaving the farewell hotel. The time and space of my life have changed greatly. Tears are like phoenix wax, and the wind curtain rolls up gold mud. Candles and tears are almost sold out. Curtains printed with golden mud patterns curl with the wind and drag, stirring the feelings of "Chu Ke". I finally entered the dream and met "her". I just wanted to tell each other about my divorce, but I was awakened by the loud noise of the anvil smashing clothes. The fragrance of "she" can't be smelled, and the image of "she" has disappeared, leaving only the "sadness" after the dream. Yu Chou takes care of the above, and we can think of the deep sadness in his dreams before and after his farewell. At the same time, it can also arouse the aftertaste and speculation of the next film, which is a keyword that is connected in series and echoes back and forth. This passage, from insomnia to dreaming, from dreaming to dreaming, is described layer by layer, with the combination of reality and reality, and is affectionate and euphemistic, which further strengthens the loneliness of "beginners" living alone at night.

In the next film, flashbacks are used to recall the parting scene last night. Gao Ting refers to the flat land near the water, where "Chuke" and his lover are separated. Parting is a synonym for parting, which means parting. When breaking up, "I finally put it together and hid my face." This scene is enough to make people unbearable. This is the first layer of sadness. If this parting is only a temporary farewell, we can also comfort ourselves with sadness. This time, however, it was "a long knot of resentment, and I will never see you again." Where will you go equals death. This sadness is extraordinary. This is the second layer of sadness, which is an improvement.

The use of the words "I want to send a message and regret, but the silver hook is empty" and "I want" has expanded the realm of ci to a new realm with my own speculation. Although there will be no future, it will be a little comfort if we can catch fish and geese in time to send acacia, but it is useless. The silver hook refers to the small print. Even if the small print of the silver hook is packed with stationery, it is empty to write, and it is difficult to understand the suffering of lovesickness.

"In staccato, jade _ still hangs", I think my lover is still crying in staccato, and there is a third layer of sadness here. The structure is pushed forward layer by layer, and the lyric is turned step by step. The deeper it goes, the feelings of "Chuke" are pushed to the highest point. Layers of twists and turns, twists and turns, this is also the "cause of frustration."

"How many secrets are hidden, only God knows", and God knows how many deep worries or feelings there are in each other's hearts. There is quite a taste of this feeling, and the poet's writing on this point also shows his deep affection. It's no use talking more. Let's leave it to heaven.

The expression of this word is very expressive. In addition to expressing feelings through scenery, the ups and downs of structure also make the expression of other feelings more dignified in twists and turns. The flexible use of poetic allusions and rich and delicate language add a touch of beauty and elegance to this word.

Poetry of the same dynasty

General Cao, Xiaqutang, Tengwangge, mistress attacked his wife and complained about the cold, and Tang Meishan's poems were also played as notes, with the title Cherish, abandoned as the value of rice crossing, seeing off guests, exclamations and titles.

Click here to see more details about the sons of romance (autumn scenery, Qiu Qiu, Dashi).