I like your four words, one of which is a simplified word, which is the traditional Chinese character of Huan and Huan. China's Chinese character culture has a long history and is profound. Chinese characters have made continuous progress in the development of thousands of years. In the Chinese character simplification movement after liberation, the traditional Chinese character Huan Zi was simplified to Huan Zi, so I like your traditional Chinese characters and I like you.
I like that you are a traditional Chinese character: because traditional Chinese characters are previous Chinese characters, I like you before. The characters of China people are rich in font changes and literal meanings, and traditional Chinese characters are the essence of ancient China culture. Simplification of Chinese characters is not only to reduce strokes, but also to delete and merge a large number of original characters, which directly leads to the proliferation of polysemy.
The shapes and meanings of many words are completely irrelevant. Traditional Chinese characters have unique meanings, and their glyphs and meanings are matched, which are beautiful and practical.
Before simplification, Chinese characters were ideographic, each word had its origin, and each word had its detailed evolution process, including pictographic characters and comprehensible characters. After simplification, the historical origin of the characters is abandoned, and the simplicity is directly emphasized, which greatly reduces the cultural color of the characters but greatly increases the practicality. However, traditional Chinese characters have a strong cultural color, which directly represents the characteristics of our China culture.
The origin of traditional Chinese characters:
Traditional Chinese characters, that is, the writing system of Chinese characters produced after the evolution of Xiao Zhuan into official script (followed by regular script, running script, cursive script, etc.). ), which has a history of more than 2000 years, has been a common Chinese writing standard for Chinese people all over the world until the 20th century. Since the 1950' s, the people of China and the government of China have simplified the traditional Chinese characters and formed a new Chinese writing standard, namely simplified Chinese.
Simplified Chinese is mainly composed of inherited characters and simplified characters introduced by China people and the Central People's Government after 1960s. Simplified Chinese is mainly used in Chinese mainland and Southeast Asia (such as Malaysia and Singapore), while traditional Chinese is mainly used in Taiwan Province Province, Hong Kong Special Administrative Region and Macao Special Administrative Region of China.
The word "traditional Chinese characters" is only used when a word has simplified Chinese characters. If a Chinese character has no corresponding simplified character, it belongs to the category of inherited characters. However, in some cases, the fonts popular in Hong Kong, Macao and Taiwan are generally called "traditional Chinese characters" or "traditional Chinese characters"; Chinese characters are generally called "simplified characters" or "simplified Chinese" according to the standards of People's Republic of China (PRC), but this system is actually different from that of Taiwan Province Province.
In addition to the difference between simplified Chinese characters and traditional Chinese characters, the difference between Chinese characters used in the Hong Kong Special Administrative Region and the Macao Special Administrative Region is also largely due to the difference between variant characters and glyphs, so the strokes of "simplified Chinese characters" are not necessarily few.
Some strokes are more than the former, such as "Qiang". Influenced by writing habits, some Chinese characters in Taiwan Province Province have been merged, but the replaced characters can still be used as variant characters, only a certain term of the word has been replaced.