The origin of happiness

According to legend, in the Ming Dynasty in China, on the fifteenth day of the first lunar month, Zhu Yuanzhang, the founding emperor of the Ming Dynasty, traveled incognito to visit the people. I came to a small market town and saw many people watching an cartoon. Squeeze into the crowd and have a look. Seeing a picture of a barefoot woman holding a big watermelon means making fun of the big feet of a woman in Huaixi.

Looking back, Zhu Yuanzhang was greatly displeased, thinking that the villagers were making fun of his Bigfoot Ma Huanghou, because Ma Huanghou was a trainer in Huaixi. He quietly withdrew from the crowd, thinking about it.

After returning to the palace, the secret sergeant went to investigate: Who made the cartoon? Who went to see it? After writing down their names and addresses, people who didn't participate in the laughter were put a "blessing" on their homes. A few days later, the sergeant went to people who didn't post the word "Fu" to arrest people. From then on, people put a word "Fu" on the door on New Year's Eve, indicating that they were obedient to the emperor.

Extended data:

During the Spring Festival, every household should put the word "Fu" on doors, walls and lintels. Sticking the word "Fu" in the Spring Festival is a long-standing folk custom.

The word "fu" is now interpreted as "happiness", but in the past it meant "good luck" and "good luck". No matter now or in the past, the word "Fu" posted in the Spring Festival has pinned people's yearning for a happy life and wishes for a better future.

In order to fully reflect this yearning and wish, the people simply put the word "Fu" upside down, meaning "Fu has fallen (to)" and "Fu has fallen (to)". The word "fu" can't be pasted backwards. The gate is a place to welcome fu, so the word "fu" should be pasted correctly.