Autumn Poetry - "Cicada"

Original text of "Singing Cicada"

Drooping down one's crotch to drink clear dew,

The sound of flowing water flows out of the sparse tung trees.

Keeping your voice high and far away,

It’s not just to borrow the autumn wind.

Translation of "Cicada"

The cicada lowered its head and drank the clean dew, while its chirping kept coming from the sycamore tree with sparse leaves.

Living at a high place, the song naturally spreads far, not by the autumn wind.

Yu Shinan, 558-638, courtesy name Boshi, was born in Yuyao, Yuezhou, Tang Dynasty (now northeast of Shaoxing County, Zhejiang Province). He is quiet and has few desires. He concentrates on reading and does not take a shower until he is tired for ten days. The article is elegant and elegant, and it is known as "Pushe Xu Ling", so it is famous. In the Sui Dynasty, he was an official secretary and did not move for ten years. After entering the Tang Dynasty, he joined the army for the record office of the Qin government and moved to the prince's home. Taizong Jianzuo was a bachelor and secretary-supervisor of Lihong Literature Hall. His posthumous title was Wenyi. Good at calligraphy and writing. Taizong called his virtue, loyalty, erudition, literary style, and calligraphy the five greatest virtues. He issued an edict to King Tai of Wei, saying: "Shi Nan is a famous official of the present generation and a man of good ethics. Now his cloud has died, and there is no one left in Shiqu and Dongguan." ?