On a cold night, guests come to drink tea and wine, and the soup in the bamboo stove begins to boil and turns red. Original text_Translation and appreciation

On a cold night, guests come to drink tea and wine, and the soup in the bamboo stove begins to boil and turns red. ——Du Lei, Song Dynasty, "Cold Night" On a cold night, guests come to drink tea and wine, and the bamboo stove soup is boiling and the fire is just beginning to turn red. On a cold night, guests come to drink tea and wine, and the soup in the bamboo stove begins to boil and becomes red.

The moon in front of the window is the same as usual, but the plum blossoms are different. Three Hundred Ancient Poems, Visiting Friends, Writing about Flowers, Plum Blossoms and Moonlight Translation and Annotations

Translation

On a winter night, a guest came. He used tea as wine and asked the children to make tea. The flames in the stove began to glow red, the water was boiling in the kettle, and the room was warm.

The moonlight shines in front of the window, which is no different from usual times, except that there are a few plum blossoms blooming quietly in the moonlight, with a fragrant fragrance. This makes today's moonlight look particularly different from the past. Appreciation

Because this poem was selected in "Poetry of a Thousand Families", it has been widely circulated. Almost anyone who has read some ancient poems can recite it. "Guests come for tea and wine on a cold night", which is almost regarded as Use it as a spoken word. Words that are often spoken are often blurted out without thinking when spoken, but if you taste them carefully, there are always multiple twists and turns. The sentence "Guests on a cold night come for tea and wine" can evoke many associations. First of all, when a guest comes, the host does not have to prepare wine. This guest must be a familiar customer and a regular customer. He can "knock on the door all day long and night". The host does not need to prepare wine specially, nor does he feel that he is neglecting the guest because he does not have wine. Secondly, anyone who is interested in going out to visit on a cold night must not be a common person. He and his host must have the same language, the same taste, and a deep friendship, so they can cook tea with the host on a cold night and gather around them. Let's talk in peace, no matter if there is wine or not.

In the first two sentences, the poet and his guests were in front of the stove at night. The charcoal fire was just red, and the hot water in the pot was boiling. The host and guest drank tea instead of wine, drank the fragrant strong tea together, and talked deeply to the fire; while outside the house It's cold, but the inside of the house is as warm as spring, and the poet's mood is completely different from the situation outside. In the third or fourth sentence, change the angle and integrate the description of the scene into the reasoning. It was late at night, the bright moon shone in front of the window, and the fragrance of winter plum blossoms filtered through the window. These two sentences describe the host and guest having a very congenial conversation in front of the window, but they are involved in the plum blossoms intentionally or unintentionally, so I feel that the moonlight I am used to seeing is different from usual. When the poet writes about plum blossoms, he certainly means praising the nobility of the plum blossoms, but more importantly, he is secretly praising the visitors. As usual, there were like-minded friends in front of the window, sipping tea and chatting under the moonlight, but the atmosphere was very different from usual. Appreciation

Make good use of foil (or foil, foil): Because of the foil of plum blossoms, the moon in front of the window has a unique charm, which makes people feel different not only by smell, but also visually.

Clever use of hints (or metaphors, puns): "Only plum blossoms" echoes the night visit of friends, and plum blossoms symbolize the elegance and fragrance of friendship.

Du Lei lěi (?——1225), a poet of the Southern Song Dynasty. His courtesy name was Ziye and his nickname was Xiaoshan. He was a native of Fuzhou, Jiangxi Province today. Chang Guan was in charge of the book, and later joined the Shanyang Commandery. Lizong died in the military rebellion in the third year of Baoqing. His deeds can be found in Volume 164 of Xu Zi Zhi Tong Jian.

Du Lei After waiting for the lamb, wine and tea, Yangzhou Crane. The only thing I know about Qin Li is the Lushui River, and the only place I know about tea is the Mengshan Mountain. Wuyou holds a bowl and sends it to tea lovers. Don't be frightened by the wine and fall into a deep sleep. Gambling on books will make the fragrance of tea disappear. At that time, I just thought it was ordinary. Sigh, old friends come and go, who comes to sleep and drink tea in the afternoon. Businessmen value profit over separation. The month before last, they went to Fuliang to buy tea. Old age and spring are like illness and wine. The only thing left is the fragrant tea pot and the small curtain with seal script. The donkey is dancing, the stove is cold, and the door of the wine pavilion is closed. The tea pot is ripe, the wine is flowing, and the poems are crazy when drunk. The road is long but I feel sleepy when I'm tired of drinking. When I'm high in the sun, I'm thirsty and think about tea. Fry the cardamom tips into water and do not use them as tea. Low paper is laid out diagonally, grass is being made leisurely, and tea is served with fine breasts under the clear window. When spring comes, the tea leaves are still white, and the plum blossoms are all red. It's hard to write a post without writing. I knock on the bed and make tea. At that time, I won a prize, and I burned my sleeves with incense and made tea by burning fire.