Mr. Li Dading recorded classical Chinese.

1. Zhang Zhu angrily cut down the original text translated by Li Classical Chinese:

Nan 'an Zhang helped to grow food in the field, and he wanted to hug the plum pit when he saw it. Although he saw that there was soil in the empty mulberry, he irrigated it with extra pulp because of planting. Later generations saw that mulberries often gave birth to plums, so they told them instead. Those who were sick and had sore eyes rested in the shade of trees and said, "Thanks to a dolphin, Li Jun healed my eyes." Eye pain and minor ailments can also heal themselves. Dogs bark because the blind can see, see from a distance, see near, ride a constant of thousands, and have endless wine and meat. A year later, Zhang Zhu came out and returned, surprised: "What is the god here? It's my ear. " Because of it.

Precautions:

1 nantun: the name of the ancient county, now a city in Henan province. 2 care: turn around. 3 Use excessive water. To: use. Li Jun: Mr. Li. Here refers to the plum tree with five dolphins growing in the empty mulberry: the pig thanked a dolphin: a pig was used to thank six dogs for barking: one dog barked and the other dogs barked. Describe everyone blindly agreeing. It is said that there are seven lines of rumors: 8 hours soon: this refers to feeling and calling the police. Ming: Assemble. Hector: Sheng looks like. 9. Rainstorm: It was originally described as rainstorm. Here, wine and meat are described as abundant and constant. 10 empty mulberry: empty mulberry. Old mulberry has a hole. 1 1 barking: The original meaning is that a dog barks, and many dogs will bark with it, which means that everyone blindly conforms to 12 and then runs to cut it. Almost. Hey, cut 13. You can also heal yourself: you will gradually heal yourself. Yeah, yeah. The better, the better, which means recovery.

translate

There is a man named Zhang Zhu in Southampton. When he was planting crops in the field, he found a plum pit. He wants to take it away. Looking back, he found that there was soil in the hollow mulberry hole, so he planted plum pits there and watered some with the remaining water. Later, some people were surprised to see plum trees growing on mulberry trees and told stories to each other. There happened to be a man with a small eye problem, resting under the plum tree and praying to the plum tree, saying, "Li tree, if you can make my eyes better, I will send you a pig." Eye pain, a minor illness, will naturally get better In this way, everyone echoed the legend: "God Li Can made the blind see again." Surging far and near, there were hundreds of chariots and horses under the tree, and everyone came to worship. The wine and meat quickly piled up into hills and continued. After a year, Zhang Zhu came back from a long journey. Seeing this situation, he couldn't help but feel funny and said, "What is the fairy in this tree?" I just planted it. "So I cut it off.

2. Li translated the original collection of ancient books.

Li Shiheng likes collecting books. There is A Jin ink, in his son's thread. Chang 'an Stone tried to borrow it from Li Jun and copied it as a tribute to Duke Lu, believing it to be true. One day, a guest of Lu Han Hall published a painting and calligraphy, and Li was sitting there. He was surprised when he saw this post and said, "This post belongs to my family. Why did you suddenly come? " I hurried back to take the exam, but I knew that Duke Lu had received a copy. Li was handed down by Shi Jun and was named Bai. Entering from the guest wall, it is said that the collection is original and Li's collection is a copy. Li Nai sighed, "Being widowed, how can you be stretched?" Today I know I am lonely and cold. "

-

Zheng yi

Li, a bachelor, likes collecting books. A Jin dynasty figure Copybook for calligraphy and his son Xu Li together. Chang 'an Yohito borrowed a copy from Mr. Li, stole it and presented it to Lu Gong Wen Yanbo, who mistook it for an original. One day, Duke Lu entertained guests and showed them his collection of paintings and calligraphy. Li was there at that time. When he saw this copybook, he was surprised and said, "This copybook belongs to my family. Why did you suddenly come? " So I hurried to let the slave go home and take it home to check it myself, only to know that Lu Guoji is a description book. Only then did Li know that it was a historical biography, so he told Lu. However, all the guests came in like a wall, saying that Lu Guogong collected real books, while Li collected descriptive books. Li couldn't help feeling: "They are outnumbered and I have few people. How can we defend ourselves?" Today, I realized that I am a small official. "

3. The Book of the Later Han Dynasty. Dang Gu Zhuan is a translation of Mars's Zheng Li from the classical Chinese of Mars, a native of Xiangcheng, Yingchuan.

Mars is very arrogant and seldom socializes. Originally recommended as Lian Xiao, he was transferred to Qingzhou Secretariat.

He was called up again and transferred to Yuyang County. Soon, he was appointed as the prefect of Shu County. Because his mother was old and asked not to go to his post, he was transferred to Wuhuan to lead a captain.

Xianbei invaded the frontier fortress many times, and Mars often took part in the battle himself. Every time I beat back the enemy, he was afraid. On business, he was removed from his official position and returned to live in Lun's house. There are often thousands of professors and disciples.

Nanyang Panling asked to be his disciple, but Mars refused to accept it. Later, when climbing the mausoleum, it became a shame for people with moral integrity to rely on flattery to attach themselves to eunuchs and get to Qiu's position.

Gou Shuang once came to Mars to play and took the opportunity to drive Mars. When he came back, he said happily, "I can only drive Mr. Li today." Mars is admired, just like this.

For two years, Xianbei invaded the cloud. When Emperor Huan heard that Mars was very capable, he called him the viceroy again. Before that, the people suffered from Xianbei many times. Since Mars came to the frontier fortress, Xianbei people were afraid of submission when they saw his imposing manner from a distance. All the men and women who had been plundered before were sent back to the frontier fortress.

Since then, Mars's popularity has shocked remote areas. He was once again transferred to an official position and appointed as a captain in Li Si.

At that time, Zhang Rang's younger brother Zhang Shuo was a county magistrate in Wang Ye. He was greedy and cruel, even killing pregnant women. When he learned that Mars was fierce and serious, he fled back to Beijing, so he hid in his brother Zhang Rang's neighbors and double walls. Knowing this, Mars led the officials to tear down the city walls, seized Zhang Shuo and sent him to Luoyang prison.

Finish your statement and kill him. From then on, the attendants of the Yellow Gate held their breath carefully and dared not leave the palace on vacation.

The emperor asked them why in surprise, and they all kowtowed and cried, "I'm afraid of Captain Li." At this time, the court became more and more chaotic and the discipline declined. Mars kept the discipline of the law and his reputation high.

After the James Zhang incident, the court arrested Julian's accomplice, and the fellow villager said to Mars, "You can run." Mars replied: "The moral integrity of the courtiers is to serve the king, not to avoid disasters, and to go unpunished.

I am sixty years old, and life and death are arranged by fate. Where am I going to escape? "So he went to prison, where he was imprisoned by a letter. Mars was tortured to death, his wife and children were exiled to remote places, and Mars's proteges, old collectors and their fathers and brothers were all forbidden to be officials.

4. Read the following classical Chinese and answer the short question11.b13.b14.b analysis1. Analysis of test questions: This question examines the comprehension ability of words in classical Chinese in the text.

Answering such questions depends on the accumulation of knowledge about the text in peacetime. In the extracurricular reading of classical Chinese, it is sometimes necessary to infer the meaning of important words according to the specific context. According to the context analysis.

Item b, the enemy: resistance, confrontation. Test center: Understand the meaning and usage of common notional words in classical Chinese.

The ability level is to understand B. 12. Test analysis: This question examines the ability to understand the meaning of function words commonly used in classical Chinese.

When answering, you should analyze and judge one by one. To analyze the polysemous usage of the word classical Chinese, we should first consider the specific context; Secondly, we should contact the examples we have learned to understand the usage; Third, in the usual study, we should summarize and sort it out in order to transfer and use it skillfully.

Item a, pronoun, his/ modal particle, or; Item b, pronoun, he/auxiliary word, symbol of preposition object; Item c, adverb, talent; Item d, preposition, reason/preposition, use. Test center: understand the meaning of common function words in classical Chinese.

The ability level is to understand B. 13. Test analysis: This test examines the ability to understand and translate sentences.

On the basis of accurately grasping the meaning of the text, this topic should focus on literal translation, supplemented by free translation, and understand some key sentences in the text. Item b, remember: write it down.

Test center: translate sentences in the text. The ability level is understanding B.

14. test analysis: this question examines the ability to understand the content and theme of the article. This question should pay attention to whether the deeds of the characters are arrogant, whether the time of the incident is accurate, and whether the statements of the characters are appropriate.

Be sure to find the sentences related to the options in the original text, compare them carefully and find out the differences. Item b, "I finally finished learning the art of war", is wrong. The original text is "I didn't learn".

Test center: summarize the main points of the content and summarize the central meaning. The ability level is analytical synthesis C.

5. Classical Chinese is beneficial to steal the Analects of Confucius Wei Linggong: "Confucius said:' I still lack history, and those who have horses borrowed it. Now I am dead!'" Zhu's note: "Yang said,' Teacher, horse borrows people, but Confucius still sees these two things. If my husband dies today, I will steal the benefits of mourning. "Fool said this must be done. Although the cover is very detailed, it is obvious that the time has changed a lot. Hu Shi said,' This chapter is doubtful and cannot be interpreted forcibly.' Mr. Qian Mu's Note: "The Absence of History: A Talk: Historians record that if there is doubt, there is no doubt." It is said that historians are in charge of books, but they don't know the words. He is waiting for a question and doesn't want to write a word instead. Therefore, the translation of Shangshu's Missing Text is "a text with gaps in the official document". Mr. Yang Bojun translated Shangshu's Missing Text into "doubt of historical records" and commented: "What is the relationship between Shangshu's Missing Text and" having a horse to ride "is hard to understand. Bao Xian's The Analects of Confucius and Huang Kan's The Book of Changes both regard them as two unrelated things. However, according to the citation in the Annals of Literature and Art, there are no such seven words as "there is a horse" in Ye Mengde's "Misty Rain in the Stone Forest" in the Song Dynasty, because it is suspected that these seven words are true. There are many other explanations for perforation. In my opinion, it is more appropriate to regard it as two things. Gaidu interprets Wen Que as "the lack of historians without books". In ancient times, the husband died today, so there was a saying that it was beneficial to steal when he was in mourning, and there were questions such as "helping Wen Que", "lending someone a horse" and "the two things are irrelevant". In fact, "the lack of history" is also an article that historians have not included, that is, "there are horses to borrow people to ride" and so on. The historian didn't contain it, but the master saw it. "Death" and "having a horse to ride" are not "lack of history". Mr. Li Zehou's translation of "I can still see the lost documents of ancient history" is very accurate. Unfortunately, Mr. Li also said in the "Notes" of The Analects of Confucius: "There are mistakes and omissions in the original text, and there are many explanations, which are not smooth. Actually, there is no need to misinterpret it. This is just a literal translation, which is meaningless. "The master still knows the lack of official articles, so he knows that in ancient times there was such a thing as" borrowing people from horses ",which is Lutz's" chariots and horses are light, friends are * * * "and" my husband died today ". The master lamented that the world was getting worse and worse, "the times have changed greatly."

The "absence of history" is still visible. Lu Ji's "Wen Fu": "Set immortal prose and adopt a thousand-year charm." Lu Ji can be turned off, and the master can certainly see it.