Zhang Chou once said in the Ming Dynasty: "Pingfu Tie is the strangest, and it is as famous as Suo You 'an's Ode to a Teacher. The brushwork is round and thick, like mysterious wine, which the ancients can't match. " Such comments are similar to Li Simiao's "Still Antique". In ancient books such as Xuanhe and Pu Shu. It should be said that it is very accurate to define the font used in Ping Fu Tie as Cao Zhang. This post reflects the development direction of Cao Zhang's evolution into modern grass.
In Xuanhe Pu Shu, Lu Ji was praised for using Cao Zhang font, "criticizing Confucianism, reading everything and writing superfluous things", and said that he used Cao Zhang font to write reply posts, and used running script font to write hope posts. Now the Hope Post has been lost. There are only "reply posts" in the world. The History of Mi Fei records the spread of Mi Fei, from Yin Hao and Liang Xiu in the late Tang Dynasty to wang pu in the early Song Dynasty, to Wei Li, and finally to Xuanhe Neifu. According to Xuanhe Book, this post was received by Korea in Wanli period of Ming Dynasty and returned later. "Qinghe Calligraphy and Painting Boat" also records that this post was collected by Quanfeng in the Qing Dynasty, and later fell into the hands of Liang Qingbiao and An Qi, and was collected in the Inner House of Qianlong, which was given to Wang Yong and Wang Xing by Qianlong. During the Republic of China, this post was collected successively, and Zhang Yu 1965 donated this post to the Palace Museum.