Classical Chinese describes wives as virtuous

1. An ancient text written to my wife

My beloved wife is like seeing you: I use this letter to say goodbye to you forever! When I wrote this letter, I was still a human being in the world. By the time you read this letter, I had become a ghost in the underworld.

When I wrote this letter, tears fell down along with the pen and ink. I couldn’t bear to finish it and wanted to put it down. I was also worried that you wouldn’t be able to understand my true feelings, thinking that I had the heart to abandon you and die, thinking that I didn’t understand. How much you wanted me to live, so I suppressed my grief and wrote it for you. It’s like meeting each other: I write this book to bid you farewell forever! When I wrote this book, I was still a human being in the world; when you read this book, I have become a ghost in the underworld.

When I wrote this book, my tears and pen and ink were both running down. I couldn't finish the book and wanted to put it down. I'm afraid that you don't understand my feelings, so I can't bear to sacrifice you and die. I don't know that you don't want me to die, so I can't bear to speak for you.

I love you very much. It is the thought of loving you that makes me walk towards death bravely. Since I met you, I often hope that all "lovers" in the world can form loving couples. However, with the blood everywhere and the streets full of wolves and dogs, how many people can live a contented life? The people's disaster has made my blue shirt wet with tears like Bai Juyi. I cannot imitate the ancient saints who forget their feelings.

An old saying goes: A kind-hearted person "respects the elders in my family, which will extend to respecting the elders in other people's families; and care for the children in my family, will extend to caring for the children in other people's families." I expand my love for you to help people all over the world love their loved ones, so I boldly decided to die before you die, and I had no choice but to bear to leave you alone.

You must understand my painstaking efforts. While crying, you must also consider the happiness of the people of the country and be willing to sacrifice my personal happiness and yours for the sake of the compatriots across the country. Seek eternal happiness. Don't be sad! I love you most! Even the thought of loving you makes me brave enough to die! Since I met you, I have always wished that all lovers in the world would get married. However, the land is filled with fishy clouds and the streets are full of wolves and dogs. How many people can satisfy your wish? Sima Qingshan, I can't imitate the Supreme Being's forgetfulness of love.

As the saying goes, a benevolent person "takes care of the old and the old of others, and the young and the young of others." I fulfill my love for you and help people in the world love what they love, so I dare to die before you and ignore you.

You understand my heart, and when you cry out in sorrow, you also think about the people of the world, and you should be happy to sacrifice my own welfare and yours, so as to seek eternal happiness for the people of the world. Don't be sad.

Do you remember? One night four or five years ago, I once told you: "It is better for you to die before me than for me to die first." You became angry at first, but after my euphemistic explanation, although you didn't think my words were right. Yes, but he had no words to answer me.

What I meant was that you must not be able to withstand the grief of losing me because of your frailty. I cannot bear to die first and leave the pain to you, so I would rather let you die first. To bear all the suffering and sorrow. well! How could you have expected that I would finally die before you? Do you remember that one night four or five years ago, I said: "I would rather die than you would die before me."

When you first heard this, you were angry, but I later explained it politely. , although he does not say that what I said is correct, he has no words to answer. My intention is that because of your weakness, you will not be able to withhold my sorrow. I can't bear it if I die first and leave you suffering. Therefore, I would rather ask you to die first, because I bear the sorrow.

Sigh, who knew that my soldier would die before you! Yiying’s beloved wife Rujian: I use this letter to bid you farewell forever! When I wrote this letter, I was still a human being in the world. By the time you read this letter, I had become a ghost in the underworld. When I wrote this letter, tears fell down along with the pen and ink. I couldn't bear to finish it and wanted to put it down. I was also worried that you couldn't understand my feelings and thought that I had the heart to abandon you and die. You thought that I didn't understand how much you wanted me to live. , so I suppressed my grief and wrote it for you.

I wish to see you again and again: I will bid you farewell forever with this book! When I wrote this book, I was still a human being in the world; when you read this book, I have become a ghost in the underworld. When I wrote this book, my tears and pen and ink came together. I couldn't finish the book, but wanted to put it down.

I’m afraid that you don’t understand my feelings, so I can’t bear to leave you and die. I don’t know that you don’t want me to die, so I can’t bear to say it for you. I love you very much, and it is the thought of loving you that makes me walk towards death bravely.

Since I met you, I often hope that all "lovers" in the world can form loving couples; however, there is blood everywhere and the streets are full of wolves and dogs, and there are only a few people who can live happily. Woolen cloth? The people's disaster has made my blue shirt wet with tears like Bai Juyi. I cannot imitate the ancient saints who forget their feelings. An old saying goes: A kind-hearted person "respects the elders in my family, which will extend to respecting the elders in other people's families; and care for the children in my family, will extend to caring for the children in other people's families."

I want to expand my love for you to help people in the world love the people they love, so I boldly decided to die before you die, so I had to bear to leave you alone. You must understand my painstaking efforts. While crying, you must also consider the happiness of the people across the country and be willing to sacrifice my personal happiness and yours to seek lasting happiness for the compatriots across the country.

Don’t be sad! I love you most! Even the thought of loving you makes me brave enough to die! Since I met you, I have always wished that all lovers in the world would get married. However, the land is filled with fishy clouds and the streets are full of wolves and dogs. How many people can satisfy your wish? Sima Qingshan, I can't imitate the Supreme Being's forgetfulness of love. As the saying goes, a benevolent person "is as old as the old as the old, and as young as the young as the young as the others."

I fulfill my love for you and help people in the world love what they love, so I dare to die before you and ignore you. You understand my heart, and while you cry out in sorrow, you also think about the people of the world, and you should be happy to sacrifice the welfare of my body and yours, so as to seek eternal happiness for the people of the world.

Don’t be sad. Do you remember? One night four or five years ago, I once told you: "It is better for you to die before me than for me to die first."

You became angry at first, but after my tactful explanation, you Although he didn't think what I said was right, he had no words to answer me. What I meant was that with your frailty, you would not be able to withstand the grief of losing me. I couldn’t bear it if I died first and left you with the pain, so I would rather let you die first and let me bear all the suffering and sorrow.

Alas! How could you have expected that I would finally die before you? Do you remember that one night four or five years ago, I said to you: "If you want me to die first, I would rather you die before me." When you first heard this, you were angry, but I later interpreted it politely, although you did not say that I meant what I said. Yes, and there is no answer.

My intention is that because of your weakness, you will not be able to withhold my sorrow. I will die first and leave you suffering. I cannot bear it, so I would rather ask you to die first, because I bear the sorrow. Alas, who knows me?

2. Classical Chinese essays describing a woman's infidelity

*** Qiu Si Fu

Xiao Yizuo

After ten years of separation, I propose to live as a woman. Self-pity. When I climbed up the stairs and looked around, I saw smoke in the trees in the distance. The plains are like this. I don’t know how many roads there are? The sky and the water are close to each other, the mountains and the clouds are in the same color. The mountains are green and green, and the water is trickling and unpredictable. Who can see the birds flying and singing sadly with only their wings? It is not clear where the moon is in autumn, and it is not clear where the moon is in autumn. The situation is that the building is full of flowers, and I feel sad about it. At that time, the courtyard is wilted with dew, and the steps are covered with frost. I sit and watch the belt grow, and then look at the thin waist. I pay attention to the autumn water. Wenbo, the autumn clouds are like Luo. The sun is dark and approaching dusk, and the sun is crossing the river. The brocade of Jiang's resentment, the song of your sadness. Looking at each other, how is the long journey? The temples are fluttering and getting messy, the heart is filled with sorrow and sighing. The green eyebrows are wrinkled with sorrow, and the cries are red and pink. That's it! The autumn wind blows, the autumn leaves fly, the spring flowers fall, and the spring sun shines. Spring is still coming, but the guest never returns.

Related background:

Emperor Yuan of Liang Dynasty, Xiao Yi, He was born with one eye missing, but he was good at literature, good at music, and good at calligraphy. He was versatile. Xiao Yi ascended the throne as Emperor Liang of the Southern Dynasty, and Emperor Yuan was blind in one eye. His concubine Xu Zhaopei came from a famous family, but she was very indifferent to Emperor Yuan of Liang and felt that she was not There was nothing unworthy of her. Knowing that Emperor Yuan was coming, she put heavy makeup on one half of her face and no makeup on the other half, thus humiliating Emperor Yuan for only seeing one side of his face. Later generations wrote poems to satirize Emperor Yuan, " Don't boast that this place divides the world, but Concubine Xu has only half a face of makeup." After that, Emperor Yuan refused to enter Concubine Xu's room for many years. After all, Xu Zhaopei was a living woman, and she also had seven emotions and six desires. She was unbearably lonely in the palace, and even secretly had an affair with others. Later, Concubine Xu fell in love with her. After learning about the secrets of the palace of "Ji Jijiang" around Emperor Yuan, they should have kept it secret and tacitly understood. Unexpectedly, Ji Jijiang lamented to outsiders: "Bai Zhi's dog is still capable of hunting even though he is old, Xiao Liyang's horse is still steed even though he is old, and Xu Niang is old and noble." "Sentimental." Ji made such an analogy, which shows that the two of them have no real feelings at all, they are just playing with each other. This is the allusion of "a young lady, charming and charming". Concubine Xu also had a tryst with a poet named He Wei, and what happened It was revealed that she was imprisoned in the harem and wrote this poem. 3. A classical Chinese article praising his wife, with annotations at the end

In the third year of Huangchu, Yu went to the capital and returned to Luochuan.

The ancients said that the god of Si water was named Concubine Mi (second sound of fu). Feeling about Song Yu's affair with the goddess of the King of Chu, he wrote this poem. The poem says: I came from the capital area and returned to the Eastern Fan Dynasty. I carried Yique on my back, crossed the huán (huán) shaft, passed through the valley, and visited the mausoleum mountain.

The sun is tilting towards the west, and the carriages and horses are in trouble. Er is a tax driver as far as héng gāo (héng gāo), a horse (mò) as far as Zhitian, a rong as close as Yanglin, and a stream as close as Luochuan (miǎn).

Then the spirit moved and the mind was frightened, and suddenly the thoughts were scattered. If you look down, you won't notice it, but if you look up, you will get a special view.

I saw a beautiful woman on the bank of a rock. He came to the aid of the emperor and told him, "Do you have a face to face with him? Who is that person? He is as beautiful as this!" The emperor said to him, "I heard that the name of the god of Heluo is Mi Fei.

But what does the king see? What does it look like? I would like to hear about it. "I told him: Its shape is as graceful as a startling giant, as graceful as a wandering dragon, and it is as graceful as a dragon." ) Autumn chrysanthemums, Huamao spring pines.

It seems (fǎng fú) like the moon covered by light clouds, and fluttering (yáo) like the snow in the flowing wind. Looking at it from a distance, it is as bright as the sun rising.

If you look at it by force, it is as bright as a flower rising out of Lubo. The grain (nóng) is slender and can be shortened to fit.

If the shoulders are cut into shape, the waist will be as plain as it should be. The neck is extended and the neck is beautiful, the luster is exposed, the fragrance is not added, and the lead is beautiful.

The cloud bun is in E'e, the eyebrows are trimmed and the eyebrows are trimmed, the red lips are bright on the outside, and the white teeth are fresh on the inside. The eyes are bright and good at gazing, the dimples (yè) support the power, the appearance is gorgeous, the appearance is quiet and the body is leisurely.

Tender and charming, charming in words. The costumes are unique and unique, and the bones correspond to the pictures.

The dazzling beauty of the robe, the splendid beauty of Er (ěr), Yao and Bi (jū). Wear gold and jade jewelry, embellished with pearls to dazzle your body.

Practice the literary shoes for traveling far away, and drag the light train of mist and gauze (xiāo).

The faint orchids are fragrant, and they are hesitating in the corner of the mountain.

So suddenly Yan jumped up and down, flying and having fun. Leaning on Caiyan (máo) on the left, and shaded by Guiqi on the right.

Fighting with bright hands in the Marsh of God, gathering the mysterious mushrooms in the turbulent sea. I am happy with its beauty, but my heart is shaking but not happy.

Unscrupulous matchmakers use microwaves to communicate with each other. I hope that Cheng Su will arrive first and untie the jade pendant to get it.

The beautiful woman’s faith is cultivated, and the Qiang learns etiquette and understands poetry. Kangqiong Yao (dì) means to come with peace, which means to hide in the abyss for a period of time.

I hold on to my family’s money and I am afraid of being bullied by Sling. Feeling grateful for the friendship, I abandoned my words, feeling hesitant and suspicious.

Take a harmonious look and calm down your mind, show your courtesy and guard against self-control. So Luo Ling was in a state of confusion and moved to where he was.

The divine light separates and combines, yin and yang. Song (sǒng) has a light body and stands like a crane, as if it is about to fly but has not yet soared.

The jianjiao is thick and strong, and the steps are thin and fragrant. The ultra-long chant is for eternal admiration, and the sound is mournful and long.

You are all the spirits wandering away (tà), and you are ordered to be your lover (chóu). Or play in Qingliu, or fly to Shenzhu.

Either pick up pearls or pick up green feathers. Two concubines from Nanxiang and a traveling girl from Hanbin.

I sigh at the incomparable melons and sing about the solitude of the morning glory. The yī mí is shining brightly, and the sleeves of the yì are repaired to extend the time.

The body is as fast as a flying duck, as erratic as a god. Lingbo takes a slight step, and Luo Wei (wà) is born in the dust.

The situation is impermanent, even if it is dangerous, it is safe. It’s a difficult time to advance and stop, just as you’re going, you’re going to come back.

Turning around (miǎn) flowing essence, smooth jade face. He kept his words in his mouth but didn't spit them out, his breath was like orchid.

The beauty and gracefulness made me forget to eat. So the screen covered the wind, and the waves behind the Sichuan were quiet.

Feng Yi beats the drum and Nuwa sings. Tengwenyu rides as a police officer, and jade luan sings to pass away together.

The six dragons are standing together, carrying the descendants of the cloud chariot. The whale salamander (ní) jumps and clamps its hub (gǔ), and the waterfowl flies and guards.

So he crossed over to the north, passed through Nangang, and returned to Qingyang with Yu Su. He moved his red lips and spoke in Xu Yan, presenting the outline of the handover. The ways of hating people and gods are different, and complaining about the prime of life is inappropriate.

I resisted wearing my sleeves to cover my tears, and the tears flowed down my lap. The memorial service will never end, and the mourning will pass away and be in a foreign land.

I show my love without any trace of affection, and I offer the bright dāng of the south of the Yangtze River. Although he is latent in Taiyin, he always places his heart on the king.

Suddenly he didn’t realize what he had given up, and he was so sad that he blocked the light at night. So the mausoleum is high enough to pay attention to the gods.

Imagination of lingering feelings, looking at sorrow. He hoped that the spiritual body would regain its shape and go up in a light boat.

I float on the Changchuan River and forget to return, and my thoughts and admiration are endless. The night is dull and sleepless, and the sun comes to dawn with heavy frost.

I ordered my servants to drive, and I will return to the east road. He held the 騑(fēi) bridle(pèi) in order to resist the plan, but he lingered in despair and could not leave.

The record says: Zhichu's request for Zhen Yi's daughter was unsuccessful. Later, because Taizu had an affair with Wu Guanzhong, Zhi thought about her day and night, and did not sleep or eat. When Huang Chuzhong entered the dynasty, the emperor showed Zhi Zhen that the empress had jade and gold with a pillow. When Zhi saw it, he burst into tears.

At that time, he had been slandered and died by Empress Guo. The emperor still used pillows (jī) to plant, and the plants returned.

While on the water of Xiluo River in Dufuyuan, I thought of the Zhen family and suddenly had an idea, so I narrated the incident and wrote "Fu on Gan Zhen". Emperor Ming saw it and changed it to "Luo Shen Fu".

There is nothing like this in the national chapter and family code. If something was named Tuoluo Shen because of his feelings for Zhen, how could he wait until Emperor Ming to change it? It's all the fault of Fu Hui.

Edit this section to make notes on the work [1] Huang Chu: The reign of Emperor Wen of Wei, Cao Pi, from 220 to 226 AD. [2] Jingshi: Jingcheng refers to Luoyang, the capital of Wei.

According to the fact that Cao Zhi's imperial affairs in the third year of Huangchu's reign are not recorded in history, Li Shan's note in "Selected Works" believes that it was a mistake of four years. To pay homage to the capital, that is, to Luoyang, the capital, to meet Emperor Wei Wen.

〔3〕Ji: crossing. Luochuan: This is Luoshui, which originates from Shaanxi, enters Henan in the southeast, and passes through Luoyang.

〔4〕Sishui: refers to Luochuan.

Mi Fei: According to legend, she was the daughter of the Fu Xi family. She drowned in Luoshui and became a god.

"Li Sao": "I ordered Fenglong to ride on the clouds and ask for the whereabouts of Concubine Mi." [5] "Thanks to Song Yu": Song Yu has two poems, "Gaotang" and "Goddess" , all said that they were talking to King Xiang of Chu about meeting the goddess of Wushan in his dream.

[6] Jingyu: Kyoto (referring to Luoyang) area. 〔7〕Words: To pronounce words.

Dongfan: refers to Juancheng, Cao Zhi’s fiefdom in the northeast of Luoyang. Fan, in ancient times, the emperor created feudal princes, such as the imperial family guarding the vassal fence, so he called the princely countries vassal states.

[Wei Zhi] Biography: "In the third year (of Huangchu), he was established as the king of Juancheng." Juancheng (now Juancheng County, Shandong) is located in the northeast of Luoyang, so it is called Dongfan.

[8] Yique: The name of the mountain, namely Quesai Mountain and Longmen Mountain. "Shui Jing Zhu·Yishui Zhu": "In the past, Dayu dredged water to open up the water. The two mountains faced each other, and they looked like a que. The Yishui River flowed northward in between, so it was called the Yique que."

The mountain is in the south of Luoyang, and Cao Zhi traveled northeast, so it is called Bei. 〔9〕轘蕕: The name of the mountain, located in the southeast of Yanshi County, Henan Province.

"Yuanhe County Chronicles": "The road is dangerous and difficult, and every twelve bends will be returned again, so it is called Fuyuan." [10] Tonggu: the name of the valley.

Hua Yan's "Luoyang Records": "There is a big valley fifty miles south of the city, formerly known as Tonggu." [11] Mausoleum: Deng.

Jingshan: The name of the mountain, located in the south of Yanshi County, Henan Province. 〔12〕倆: Tong "lazy", slack.

"Shang Jun Shu·Agricultural War": "Farmers are likely to have a barren land." Annoyance: fatigue.

〔13〕 Ernai: The connecting word still says "Yu." 4. What is used in ancient Chinese to express getting a wife?

Wife, Qi Ye, means a man's spouse.

"Book of Rites·Quli" records: The emperor's concubine is called "Queen", the princes are called "Madam", the officials are called "Ruren", the scholars are called "Women", and the common people are called "Wives". Hou You Madam, there are wives, concubines... The emperor has a queen, a wife, a wife, concubines, wives, and concubines.

The emperor is called a queen, and the common people are called wives. Concubine. The title given to wives among those with higher official positions reflects the hierarchical system. For example, the wives of princes are called "ma'am" and they call themselves "little princes" in front of princes. After the Han Dynasty, princes and ministers were called "concubine". In the Tang, Song, Ming and Qing dynasties, the mother or wife of a high-ranking official was given the title "Mrs." There are also "loving wife", "good wife", "good wife", "benevolent wife", "your wife", "loving wife", etc. In addition, "wife", "jing wife", "beautiful wife" can also be used. "Mrs.", "Ms.", "Hunjia", "Wife", "Mother-in-Law", "Mrs.", "Bitch", "Bride", "Aunt-in-law", "Daughter-in-law", etc.

Jing's Wife: In the old days, one would call one's wife humbly, and also call Jing people, Jing's wife, Jing's wife, Jing's wife, Jing's wife, and Jing's wife, which meant poverty.

Lady: The ancients. A common name for one's own wife. Zaochang: describes a wife who is in trouble when she is poor.

Wife is also called wife in written language.

Honorific title *** Refers to a good housekeeper. In the old days, the wife of a businessman was called the "housekeeper", and some also called the "housekeeper".

"Wife", "wife house", Also called wife alone, some people often call them good wife or loving wife in letters to express their love. Succession: one who marries another person after his wife dies.