The next sentence of "If the love between the two magpie bridge immortals lasts forever"

If the love between two people lasts for a long time, the next sentence is "yes".

Magpie Bridge Immortal

The thin clouds make tricks, the flying stars spread hatred, and the silver man is far away in darkness. As soon as the golden wind and jade dew meet, they will defeat countless people in the world.

Tenderness is like water, good times are like dreams, and I can’t bear to look at the magpie bridge on my way back. If the love lasts for a long time, how can it last day and night?

Vernacular translation:

The thin clouds are changing in the sky, the shooting stars in the sky convey the sadness of lovesickness, and I quietly pass through the distant and endless Milky Way tonight. Meeting on the Chinese Valentine's Day in the autumn wind and white dew is better than those couples in the world who stay together forever but seem to be inseparable.

*** tells of lovesickness, tenderness is like water, the brief meeting is like a dream, and when parting, I can't bear to look at the Magpie Bridge Road. As long as the love lasts until death, there is no need to covet the happiness of each other.

"Magpie Bridge Immortal Xianyun Nongqiao" is a work by Qin Guan, a poet in the Song Dynasty. This is an ode to pure love. The first part is about the gathering of the Cowherd and the Weaver Girl, and the second part is about their parting. The whole poem is intertwined with sorrow and joy, integrating lyricism and discussion, integrating heaven and earth. The beautiful image and deep emotions are combined to sing the praises of beautiful love with ups and downs. The discussion in this poem is free and fluent, easy to understand, but it is also graceful and subtle, with endless aftertaste, especially the last two sentences, which elevate the ideological realm of the poem to a new level and become an aphorism in the poem.

Qin Guan (1049-September 17, 1100), a native of Gaoyou, Yangzhou, was named Shaoyou and Taixu. He was also nicknamed Hangou Jushi, and scholars called him Huaihai Jushi. Su Shi once jokingly called him "Shanmo Weiyunjun".

He became a doctor of Taixue and edited the National History Museum. His life was full of ups and downs, but the poems he wrote are ancient and heavy, expressing his life experiences and deeply touching. He is good at argumentation, elegant and thoughtful, and has many artistic talents in poetry, poetry, prose and calligraphy. He is especially famous for his graceful words. He is the author of 40 volumes of "Huaihai Collection", 3 volumes of "Huaihai Ci" (also known as "Huaihai Jushi Long and Short Sentences"), "Encouraging Good Deeds", "Ni Lu Collection", etc. He is one of the "Four Scholars of the Su Clan" and the "Six Gentlemen of the Su Clan".

Qin Guan is an important writer in the literary history of the Northern Song Dynasty and is respected as the first generation of Ci of the Wanyue School. However, among all the existing works of Qin Guan, there are only three volumes of more than 100 poems, while there are more than 430 poems in fourteen volumes, and the number of articles reaches more than 30 volumes*** more than 250 pieces. The total length of the poems and essays is far greater. Several times more than words.