Recalling the past, the autumn waves are not yet rippling, and the eyebrows are full of spring; thinking about today, I look down at the darkness, and the snow claws sink into the mud. What does it me

Recalling the past, the autumn waves are not yet rippling, and the eyebrows are full of spring; thinking about today, I look down at the darkness, and the snow claws sink into the mud. What does it mean?

Translation: Looking back on those days, before the autumn waves rippled, your eyebrows and eyes took away my heart;

Think about today, time is between lowering your head and raising your head. It passed by unconsciously, and the paw prints of the Hongbird had been left on the snow and mud.

Meaning: a metaphor for how time flies

then [dāng nián]

[Explanation] refers to a certain time in the past

Qiu Bo[ qiū bō]

[Explanation] 1. Autumn water waves.

Yang: The water surface is turbulent

Eyebrows [méi mù]

[Explanation] 1. Eyebrows and eyes 2. The clue of the matter 3. The organization of the article

p>

Pitch, fǔ yǎng

Refers to lowering and raising the head; a short period of time; behavior.

Darkness àn dù

1. Pass by unconsciously. 2. Covert conversion.

Hong Ni [hóng ní]

[Explanation] The paw prints left by the Hong bird on the snow mud. A metaphor for traces of the past.