What poem does "Three Thousand Troubles" come from?

1, source

Li Bai's Song of Autumn Pu in Tang Dynasty.

2, "Autumn Song" Tang Libai

White hair three thousands of feet, sorrow like a beard.

I don't know where to get autumn frost in the mirror.

Step 3 explain

Qiupu water is as long as autumn, and the depression of the scenery makes me sad. The worries of the guests, such as autumn water, are immeasurable, and I am also happy to go to Dalou Mountain for fun. Standing on the top of the mountain and looking at Volta in the west, you can see the water of the Yangtze River rolling eastward. I asked Jiang Shui: Do you remember me, Li Bai? Please send my tears to my friends in Yangzhou!

Step 4 enjoy

"White hair and three thousands of feet, is it as long as one (a)?" Split the air, such as spring tide rushing, such as volcanic eruption, shocking. Looking at the phrase "white hair is three thousands of feet" alone, it is really incomprehensible: how can white hair be "three thousands of feet"? When I read the next sentence, "Sorrow is as long as one (a)", I suddenly understood that the original white hair "Three thousands of feet" was born of sorrow and grew because of sorrow. Worry makes white hair, people feel something, and grow three thousands of feet. How many deep worries should there be? The fateful weight of ten words falls on one word "sadness". It's incredible to write about sadness. Fantastic and strange sentences can't help but make people marvel at their boldness of vision and pen power.

There are many sad examples in classical poetry. Luo Dajing, a poet in the Song Dynasty, wrote in "Jade Dew in the Crane Forest": "Some poets use mountains as a metaphor for their worries, and Du Shaoling said,' Worry comes like a mountain (according to newspapers and periodicals, it is regarded as' Qi finally goes south'), and it is impossible to shovel holes'; Some people use water as a metaphor for sadness. Li Qiyun said,' Please measure the water in the East China Sea and look at the shallow and deep sorrow'. " Li Bai found a new way to describe the depth of sorrow with the length of "white hair and three thousands of feet", which is "particularly novel" and "prosperity is more meaningful than China" (ibid.). People will not only take the poet's unreasonable troubles seriously, but will sincerely appreciate this unnatural and popular strange sentence and feel sympathy for the poet's sigh.

People see the white hair on their heads and its length because they look in the mirror. The first two sentences are hidden in the mirror, and three or four sentences clearly say: "I don't know where to get autumn frost in the mirror!" "

Autumn frost is white, representing its white hair. Seemingly repetitive but not repetitive, there is a sad and haggard emotional color that transcends the word "white" of white hair. "I don't know" in the previous sentence is not really unknown, nor is it because I don't know that I asked "where". These two sentences are not questions, but angry words and bitter words. Poetic eyes are on the word "de" in the next sentence. Where did you get so worried? The word "de" goes straight to the exclusion and oppression suffered by the poet for half his life; I don't know why I'm worried about my white hair and autumn frost on my temples. I feel it personally! Li Bai has the ambition of "bravely competing for his talents and willing to help him" and the ideal of "making the atlas area big and the sea county clear" (see Dai Shoushan's answer to Meng Shaofu's book). Despite his repeated setbacks, his ambition is not fade away. When he wrote this poem, he was already in his fifties, and his ambition had not been realized. When he was old, he had to suffer doubly. Then, I caught a glimpse of myself in the mirror, and a solitary chant of "Three thousands of feet with White Hair" occurred, which made the world's future generations know their grief and indignation. The legendary sentence is a must.