This poem comes from Wang Wei's "Mountain Residence in memory of Shandong Brothers" in the Tang Dynasty. The whole poem is: being in a foreign land, I miss my relatives twice every festive season. When I think of my brothers' bodies climbing high, I will feel a little regret for not being able to reach me.
The whole poem means: leaving home alone as a stranger, especially when the festival comes, missing your loved ones. It's a pity that I was the only one with dogwood in my head when my brothers climbed the mountain today.
This poem describes the homesickness of a wanderer. At the beginning of the poem, I cut into the theme and wrote about the loneliness and sadness of living in a foreign land. Therefore, I always miss my hometown and people, and I miss them even more when I meet a festive occasion. Then the poem jumps to writing a brother who is far away from home. When they climbed the mountain according to the custom of the Double Ninth Festival, they also missed themselves. Poetry jumps repeatedly, implicative and deep, simple and natural, tortuous and changeable. Among them, "I miss my relatives twice during the festive season" is a famous sentence throughout the ages.
Wang Wei is a precocious writer. He wrote many excellent poems when he was young. This poem was written when he was seventeen. Different from his later landscape poems, which are rich in painting and exquisite in composition and color, this lyric poem is very simple. But for thousands of years, people read this poem when they left their hometown, but they strongly felt its power. This power comes from its simplicity, profundity and high generalization.