The poem of thorns is: smile at thorns, smile at thorns. Structure: spine (left and right structure) solid (upper and lower structure). The phonetic notation is: ㄐㄕ _ _. The pinyin is: jíshí.
What is the specific explanation of echinococcosis? We will introduce you through the following aspects:
I. Text Description Click here to view the details of the plan.
Chinese date
Second, the citation interpretation
1. Ziziphus jujuba. Quote Xuanlan Fu by Emperor Liang Yuan of the Southern Dynasties: "Apricot flowers are born in cold, but thorns float in the air." Guo Moruo's Study of Ancient China Society, Chapter 2, Section 1: "This official is probably so poor that he didn't even eat rice. He only ate peaches and thorns in the garden, so he became very sad."
Third, the network interpretation
Echinacea spinosa, Zizyphus jujuba. Xuanlan Fu by Emperor Liang Yuan of the Southern Dynasties: "Apricot flowers are born in cold, but thorns float in the air." Guo Moruo's Study of Ancient China Society, Chapter 2, Section 1: "This official is probably so poor that he didn't even eat rice. He only ate peaches and thorns in the garden, so he became very sad."
Idioms about stinging pain
(of a person) not of imposing stature but strong and capable
Words about echinococcosis
A thorn in the chest, a thorn in the sky, a thorn in the ground.
Click here to see more details about echinococcosis.