The ancients' poems praising friendship are as follows:
1. I urge you to drink another glass of wine, leaving Yangguan in the west without any old friends. ——Wang Wei's "Send Yuan Er Envoy to Anxi".
Appreciation: Quatrains are strictly limited in length. This poem omits all the details of how to hold a farewell banquet, how to frequently toast at the banquet, how to say goodbye attentively, how to reluctantly leave when setting off, how to gaze into the distance after setting off, etc., and only cuts out the host's words when the farewell banquet is about to end. Suggestions for drinking: Let’s have another drink. Once we leave Yangguan, we will never see our old friends again.
The poet is like a skilled photographer, taking the most expressive shots. The banquet has been going on for a long time, the wine full of farewell has been drunk many times, and the words of polite farewell have been repeated many times. The moment for the friends to go on their way finally has to come, and the feelings of farewell between the host and the guest are at this moment. reached the top.
2. Don’t worry, there will be no friends in the future. No one in the world will know you. ——Gao Shi's "Farewell to Dong Da".
Appreciation: "Farewell Dong Da" is a pair of seven unique poems composed by Gao Shi, a poet of the Tang Dynasty, when he was bidding farewell to his friend Dong Tinglan. The work should be a farewell work about the reunion between Gao Shi and Dong Da after a long separation. After a brief reunion, they went their separate ways.
Moreover, both people are in a difficult situation, and the intersection of poverty and poverty has its own deep emotions. But he is broad-minded and writes old tunes about separation and sweeping away the lingering sorrow and resentment. It is majestic and heroic, comparable to Wang Bo's situation of "there are close friends in the sea, and the world is like a neighbor".
3. The water in Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, not as deep as Wang Lun’s gift to me. ——Li Bai's "Gift to Wang Lun".
Appreciation: The traditional Chinese poetry advocates implicitness and implication. Yan Yu, a poetry critic in the Song Dynasty, proposed four taboos in poetry: "Avoid direct language, avoid shallow meaning. Avoid exposed pulse, avoid short taste." Shi Buhua, a Qing Dynasty man, also said that "avoid direct and noble music" in poetry. However, the performance characteristics of Li Bai's "Gift to Wang Lun" are: frank, direct, and rarely implicit. Its "speech is straightforward", its "pulse is exposed", and its "meaning" is not shallow, and its taste is stronger.
When ancient people wrote poems, it was generally taboo to address names directly in poems, as it was considered tasteless. "To Wang Lun" begins with the poet calling him by his own name, and ends with calling the other party's name, which makes it seem sincere, cordial, free and easy, and full of affection.