Author zhi nan? Song dynasty
The shade of ancient wood is a short awning, and the stick thistle helps me cross the east of the bridge.
The clothes are wet and the apricot blossoms are raining, and the face is not cold.
Vernacular translation:
I tied the boat in the shade of a tall old tree; Crossing the bridge with crutches, enjoying the beautiful spring scenery.
The drizzle won't wet my clothes; It floats on the gorgeous apricot flowers, making the flowers more brilliant.
The breeze blowing on the face no longer makes people feel cold; It dances with slender green wicker, which is particularly embarrassing.
2. Two Liangzhou Ci Poems
Author Wang Zhihuan? the Tang Dynasty
The Yellow River is getting farther and farther away, because it flows in the middle of the Yellow River, and Yumenguan is located on a lonely mountain.
Why use the elegy of willow to complain about the delay of spring, old Yumenguan, a spring breeze is not blowing!
Khan looked at the clouds in the north and killed the altar of Madden several times.
The son of the Han family is now in SHEN WOO, and he refuses to go home with his relatives.
Vernacular translation:
Looking around, the Yellow River is drifting away, as if it were running in the middle of winding white clouds, on the high mountain of Wan Ren in the upper reaches of the Yellow River, an isolated city, Yumenguan, stands tall and isolated. Why do you want to use Qiangdi to play sad willow songs to complain that spring has not come? It turns out that the spring breeze around Yumenguan can't blow!
Turkic leaders came to the Central Plains to find relatives, set their sights on their own territory in the north, saw the Fuyundui shrine in the north of the border, recalled that they had killed horses here many times in the past, and then attacked the Tang Dynasty with great pride. But now SHEN WOO, the son of heaven in the Tang Dynasty, is aloof and unwilling to kiss the Turks, so this trip to the Central Plains had to come in vain.
3. Always in my heart
Author Changling Wang? the Tang Dynasty
A young woman in the boudoir will never be sad; Spring came dressed up and boarded Chui Building alone.
Suddenly I saw the green willows, and I felt uncomfortable; Oh, I regret that I shouldn't have asked my husband to find Hou Feng.
Vernacular translation:
Young women in boudoir never have the worry of lovesickness and parting. On a bright spring day, she dressed herself up and climbed a tall building.
Suddenly, when I saw the spring scenery of willows on the roadside, I felt blue. She regretted that she shouldn't have let her husband join the army.
4. Partridges and colorful sleeves hold jade clocks diligently.
The author is strict? Song dynasty
Multicolored sleeves hold jade clocks diligently. Those days, I was drunk and red. Dance low and sing peach blossom fan.
Remember to meet each other after parting. A few times, I dreamed of being with you. Tonight, I look at you with a silver lamp, but I'm afraid this meeting is in my dream.
Vernacular translation:
When I first met you, I was so gentle, beautiful, affectionate and drunk. At night, when the willow branches are opposite to the moon, we begin to dance. We dance and sing heartily until the roof falls from the treetops outside the building at night. We are too tired to shake the peach blossom fan any more.
Since that parting, I have always missed that wonderful meeting. How many times have I hugged you in my dream? Tonight, I hold up the silver lamp and look at you carefully. I'm afraid this meeting will appear in my dream again.
5. Visit Shanxi Village
Author Lu You? Song dynasty
Don't laugh at the farmhouse music brewed in the muddled month. In the harvest month, the dishes for guests are very rich.
There is no way to go because of the winding water flow in the mountains, and a mountain village suddenly appears in the willow-green flower bay.
The day of playing flute and drums is approaching, and the villagers are still dressed simply.
In the future, if you can go out in the moonlight, I will knock on your door at any time with my cane.
Vernacular translation:
Don't laugh at the muddy wine brewed in the twelfth lunar month. In Fengshou Island, hospitality dishes are very rich.
The mountains overlap and the water twists and turns. I'm afraid there is no way out. Suddenly, a mountain village appeared in front of me.
The day of playing flute and drum in the Spring Festival Club is coming. The villagers are dressed simply and still retain the ancient customs.
In the future, if I can go out for a walk in the bright moonlight, I will definitely knock on your door at any time with a cane.