Excuse me, what does it mean to say that "a beauty is far away from acacia, and it is hard to pay for ten years, but she can't bear to care about the vicissitudes of the old days, and whether it hurts

Excuse me, what does it mean to say that "a beauty is far away from acacia, and it is hard to pay for ten years, but she can't bear to care about the vicissitudes of the old days, and whether it hurts to recall white hair"? "Beauty is far away, lovesickness is bitter and hard to pay. Ten years of love and a hundred years of crossing, don't cut acacia, can't bear to care! Old meaning, vicissitudes of life, remember? Sad people have white hair. " It means that the woman I love has left me far away, leaving me only the pain of acacia and a few thoughts, but it is difficult to convey. It takes ten years to cultivate feelings and a hundred years to tide over difficulties (maybe my previous life practice is not enough to keep you around). If (if) I keep lovesick, (this kind of pain) really makes people unable to taste the taste of review. Old love, time has passed so long (vicissitudes, vicissitudes, describing a long time and great changes), do you still remember? Whether you remember it or not, there is a sad man here (but he has been obsessed with it), and (now) he has white hair.

Out of Ding Xiao's Zhu Xian:

..... Qin laughed, his left hand fluttered and his right dagger shone. He suddenly walked five steps in a row, and his figure was natural and unrestrained. He said, "Beauty is far away, but lovesickness is bitter and hard to compensate." Ten years of love and a hundred years of crossing, don't cut acacia, can't bear to care! "