one
Jiangshan bathed in spring, how beautiful, flowers send flowers.
Swallows are busy nesting in wet mud and sleeping in pairs on the warm beach.
Translation:
The mountains and rivers are bathed in spring, so beautiful, and the spring breeze brings the fragrance of flowers and plants.
Swallows are busy building nests with wet mud in their mouths, and couples of mandarin ducks are sleeping on the warm beach.
Secondly,
The water waves in the river, the white feathers of waterfowl, the green and red flowers on the mountain are in contrast, and you want to burn.
I watched it again this spring. When is the year of return? ?
Translation:
The blue river reflects the snow-white feathers of waterfowl, and the gloomy mountains and red flowers are about to burn.
This spring is coming to an end. What is the date of my return to China?
Extended data:
The first poem was written in Chengdu Caotang. At the beginning, it depicts the beautiful spring scenery around Huanhuaxi under the bright sunshine in early spring. This pen is simple and colorful. Three or four sentences turn to a concrete and vivid description of the early spring scenery.
The second song continues to depict a beautiful picture of spring, expressing the feeling of being stranded in a foreign land.
Creative background:
In 759 AD, Du Fu felt the political darkness at that time and resolutely resigned. He went all the way south, passed through Qin Zhou and Tonggu, and came to Chengdu, Sichuan, where he lived by the Huanhua River. He established a thatched cottage there and lived in Chengdu for nearly four years. During this period, he and Yanwu became close friends. Yanwu recommended him as the staff officer of Sichuan Province, checked Yuan Wailang of the Ministry of Industry and gave him a fish bag.
In 762 AD, at the height of the Tang Dynasty, Chengdu Yin entered Korea. At that time, due to the "Anshi Rebellion", Du Fu once avoided Zizhou. In the second year, the rebellion was put down and Yanwu returned to Chengdu. Du Fu also returned to Chengdu Caotang. At that time, he was in a good mood Faced with the vitality of this school, he couldn't help writing this poem.
Du Fu (7 12~770) was born in Gongxian County, Henan Province (now gongyi city, Henan Province). China, a great realistic poet and world cultural celebrity in Tang Dynasty, was called "Du Li" together with Li Bai. He used to be Zuo Shiyi and Yuan Wailang of the school department, so he was called Du Shiyi. He is good at parallelism poems and five-character poems with diverse styles. He accurately summed up his work style with the words "depressed and frustrated".
Du Fu wrote more than 4,000 poems in his life, of which 1400 were handed down. His poems profoundly reflect the social unrest, political darkness and people's sufferings in the historical period of the Tang Dynasty from prosperity to decline, and are full of deep feelings of worrying about the country and the people. Therefore, his poems are called "the history of poetry" by later generations, and he himself is called "the sage of poetry" by later generations.
Representative works include Three Officials (Xin 'an Official, Shi Haoguan, Tongguan Official) and Three Farewells (Newly Married, Resigned, Homeless).
Baidu encyclopedia-two quatrains