"Huanxisha" and "Rainy Rain" are the original texts of Han Xiao _ Translation and Appreciation.

On December 24, the seventh year of Yuanfeng, Liu Shu of Sizhou swam to Nanshan, where it was drizzling and windy, and the smoke was thin and thin. The time to enter Huaihai and Luo Qing is getting longer and longer. Snow foam and milk flowers float in the afternoon, and Artemisia annua shoots try spring vegetables. Human taste is pure happiness. -Song Su Shi's "The drizzle and oblique wind in Huanxisha make Han Xiao" and the drizzle and oblique wind in Huanxisha make Han Xiao Song Dynasty: Su Shi.

On February 24th, 2007/KLOC-0, Yuan Feng went to Nanshan from Uncle Liu in Sizhou.

Charming, Ji You's landscape translation and annotation translation

It's raining in Mao Mao, windy and a little cold. The faint smoke and sparse willows on the beach seem to flatter the newly cleared beach. In front of my eyes, I entered Huaiqing Luo, which seemed to be gradually flowing, and I saw the vastness.

Good milky white tea with fresh wild vegetables. What really tastes in the world is a touch of happiness.

The first part of this appreciation poem describes the scenery in early spring, and the second part describes the flavor of green tea picnics when the author and his traveling companions travel in the mountains. The work is full of the breath of spring and the vitality of life, which embodies the author's love and enterprising spirit for real life.

The first paragraph of the word is about the scenery along the way. The first sentence is written in the early morning, the wind is oblique and the rain is fine, and it is freezing. It's hard to look back at the waning winter and the waning moon, but Dongpo only uses the word "Han Xiao" to show his indifference.

The second sentence is about the scenery at noon: the rain feet are gradually closing, the smoke clouds are light, and the river beach is sparse. The word "Mei" conveys the author's happy heart very dynamically. The author noticed that in the days when the clouds are light and the wind is light and the sun is shining, sparse willows are dragging the spring tide in the bud. The new machine for grasping objects in the dead of winter is the expression of Dongpo's escape and heroism, which is the place where his spiritual realm is more unchanged. The phrase "entering the Huai River" has far-reaching significance and far-reaching influence. The "Luo Qing" in the sentence, that is, "Luo Jian", originated in Hefei and flowed northward to Huaiyuan to join the Huai River, not near Sizhou (Song Zhi Lin Huai), out of sight, out of sight. Luo Qing is mentioned in the words, which is a virtual brushwork. The Huaihe River in front of us is connected with the clear and blue Luohe River in the upper reaches. When it flows into the muddy Huaihe River, it becomes chaotic and vast.

The next movie is about the author's green tea picnic and happy mood during his visit. Two sentences together, the author caught two distinctive things to describe: a milky tea and a plate of jade-like spring vegetables. The two set each other off and become interesting, with a strong festive atmosphere and attractive power. "Snow foam" milk flower, like white foam floating when frying tea. It is a metaphor, an exaggeration and a vivid image to describe the whiteness of brown with snow and milk. Afternoon light refers to afternoon tea. This sentence can be said to be an image description of the tea ceremony of the Song people. "Bamboo shoots of Polygonum multiflorum Thunb." That is Polygonum multiflorum Thunb. And Artemisia stems are seasonal things at the beginning of spring. In the old custom of spring, friends and relatives will receive fresh and tender spring vegetables, fruits and cakes, which are called "spring vegetables".

These two sentences vividly describe the delicious colors of tea and fresh vegetables, and let readers feel the joy and comfort of the poet when he first tasted tea. This technique of casting life images into artistic images shows the poet's elegant aesthetic taste and broad-minded attitude towards life. "Man's taste is pure joy" is a philosophical proposition, but the ending of the words is natural and humorous, which adds joy, poetry and rational interest to the whole article.

Creation background This poem was written in the seventh year of Yuanfeng (1084). On the way to Ruzhou (now Ruxian County, Henan Province) as an envoy, Su Shi passed through Sizhou (now Sixian County, Anhui Province) and traveled to Nanshan with Liu You in Sizhou. Su Shi (1037-1101) was a writer, painter and gourmet in the Northern Song Dynasty. Zi yue Zhan, no Dongpo lay man. Han nationality, Sichuanese, was buried in Yingchang (now Jiaxian County, Pingdingshan City, Henan Province). I have a bumpy career, profound knowledge, extremely high talent and excellent poetry, calligraphy and painting. His writing style, Wang Yang, is unrestrained and fluent, and he is also called Ou Su with Ouyang Xiu, one of the "Eight Masters of Tang and Song Dynasties"; Poetry is fresh and vigorous, making good use of exaggeration and metaphor, and its artistic expression is unique. Together with Huang Tingjian, they are called Su Huang. The uninhibited school has a great influence on later generations, and it is called Su Xin with Xin Qiji. Calligraphy is good at running script and regular script, and it can be innovative. Writing with a pen is ups and downs, full of childlike interest. And Huang Tingjian, Mi Fei and Cai Xiang are also called Song Sijia. Painting is the same as literature. In painting, we advocate spirit likeness and "literati painting". He is the author of The Complete Works of Su Dongpo and Dongpo Yuefu. Su Shi

Suddenly there were two paddles at the bottom of the flower. Wandering around with a date looking for a visit. The wine lamp rotates the lotus leaf. Lotus boat swings. There are red waves in the lamp from time to time. Flowers, wine, and wine are fragrant. Cheeks are flushed with wine. Get drunk and sleep in the shade. Startled up. The bow pavilion is on the beach. -Ouyang Xiu in the Song Dynasty, "The fisherman is proud, and the bottom of the flower suddenly smells two paddles."

Suddenly there were two paddles at the bottom of the flower. Wandering around with a date looking for a visit. The wine lamp rotates the lotus leaf. Lotus boat swings. There are red waves in the lamp from time to time.

Flowers, wine, and wine are fragrant. Cheeks are flushed with wine. Get drunk and sleep in the shade. Startled up. The bow pavilion is on the beach. There are 300 poems in Song Dynasty, graceful and restrained, women, lotus flowers, red candles and white windows. Cold color. Crow crows, horse _ line. The moon came and the clothes lit up. Wine-scented lips and makeup arms. Remember * * * everyone sleeps with butterflies and dreams are lonely. I don't know if he is asleep. -Song Zhao Changqing's "The More Missed Candles Eliminate Red" is even more missed.

The candle is red and the window is white. Cold color. Crow crows, horse _ line. The moon came and the clothes lit up.

Wine-scented lips and makeup arms. Remember * * * everyone sleeps with butterflies and dreams are lonely. I don't know if he is asleep. Graceful and restrained, love misses autumn scenery to the empty boudoir, and sweeps the plane leaves at night. Unexpectedly, if we can't get together, we will miss each other. Twelve Yushu trees are withered, and the lanterns are flickering. After a few lines of tears at dusk, a crow crows the moon. -Xia Wanchun in the Ming Dynasty, "Bu Operation Autumn to Empty Boudoir", Bu Operation Autumn to Empty Boudoir.

Autumn leaves are empty, and the plane leaves are swept at night. Unexpectedly, if we can't get together, we will miss each other.

Twelve Yushu trees are withered, and the lanterns are flickering. After a few lines of tears at dusk, a crow crows the moon. Elegance, miss in my heart forever.