The sentence "I am worried about the bright moon in my heart, and I will follow you to Yelangxi" closely follows the above and focuses on expressing the poet's feelings here and now. The word "Jun" is called "Feng". The so-called "Yelang" here does not refer to Yelang Kingdom in the Han Dynasty, but Yelang County in the Sui Dynasty, which is located in Chenxi, Hunan Province today (see the Jade Emperor Ji Sheng, Volume 71). Longbiao is just to the west of Chenxi, so there is a saying that it is "until Yelangxi". The word "sad" in the sentence is also rich in content and worth pondering. Why are poets full of melancholy? It can be said that there is deep concern for the old friend, indignation at the reality at that time, sincere thoughts and sincere care. Before Wang Changling was demoted, he was Jiangning Cheng, and from Jiangning to Jiangzhong, he was Long Biao (see Fu Xuancong's poem in Tang Dynasty). Poets in Yangzhou can't say goodbye to their old friends face to face, so they have to entrust a deep affection to the bright moon and worry about missing them in the distance.
Distant friends bring distant land closer.