It is often an embarrassing thing to visit a teacher at his home.
Especially in the era when most teachers have been part-time witnesses, it is similar to the pressure of seeing teachers in front of the goddess when they were students.
In the face of dear teachers and teachers' lovers whom I haven't seen for many years, proper greetings are not only sincere thanks for training, but also enough to make teachers give up the bad idea of taking your black history as a talk resource-mysterious teachers' lovers are an excellent way to distract everyone's attention.
But before getting to the point, let's do our homework first-
The wife of a male teacher is called Jenny, and what is the husband of a female teacher?
See the master, not Jenny.
The word "teacher" has a long history. The ancient meaning is "a person who teaches academics with respect from the older generation". For example, "Tian Pian is dead, and Wang Qixiang is sometimes Xun Qing's best teacher." Later, the meaning of "teacher" gradually crossed with the older "sir", that is, the "teacher" in our vernacular.
Mr. Wang was officially changed to the title of "teacher", which can be traced back to the spread of western learning to the east at the end of 19. After the establishment of the new school, He Ziyuan began to define the title of "teacher" as "teacher" in the Code of Conduct for Students. During the Republic of China, the title of "teacher" was immediately carried forward, replacing the slightly sour title of "Mr."
"Teacher, so preach and teach." Normal school, "learn to be a teacher and be a model", teachers are not only spokesmen of knowledge, but also role models for students and the world. In a healthy era, it must have a sacred aura.
"One day as a teacher, life as a father." Father is mother, which leads to the title of "Shi Mu" (or "Shi Niang").
However, in the classical Chinese history books I can find, the word "Jenny" is relatively rare.
For example, as a teacher, Mrs. Confucius, the ancestor, was an official. Historical data did not record that one of the 3,000 disciples called her Xiaosan. Perhaps Old Master Q's status as a saint is too dazzling, and Mrs. Kong has been directly addressed as "the most holy teacher". However, it seems that "Saint" is more fashionable than "Saint".
On this basis, I infer that:
First, the education level of ancient women was very low. Generally speaking, a teacher's knowledge and status can't be compared with that of a teacher, so it is not mentioned by your respectful name in the handed down articles.
Second, even in ancient times, it was quite embarrassing to see Jenny.
Once a teacher, always a mother.
In this ancient teacher group, men absolutely occupied the vast majority.
According to historical records, some great mothers, such as "Meng Mu moved three times", once studied for their children and moved three times to their homes, which can be regarded as the ancestors who chose school districts in history; There are also Yue Fei's mother who tattooed her son's back, and Ouyang Xiu's mother who taught her son to write in the sand ... These mothers who are both teachers and mothers are too numerous to mention.
Historically, Ban Zhao, Song Ruohua and other famous female educators devoted themselves to the education and dissemination of women's virtue, but in the end they were inevitably ignored by Neo-Confucianism in Song and Ming Dynasties.
We are used to saying "a teacher for one day, a father for life". I'm afraid no one has ever said, "Be a teacher once, be a mother all your life."
I think this is why there is no traditional title of "the husband of a female teacher": there are very few female teachers.
Nowadays, the survey shows that the teaching staff is "yin flourishes while yang declines", and the gender imbalance is serious. In some areas, the ratio of male to female is even close to 1:9. No matter what effect this ratio has on the "feminization" of the overall national character, it is a fact that men can no longer monopolize the teaching profession.
Facing more and more "husbands of female teachers", it is urgent to find a suitable title.
What's the name of the teacher's husband?
A teacher is a teacher, and each takes what he needs.
I. Teacher Zhang
The name I first introduced seems to be more stable, but now it seems that few people call it that.
There is such a passage in Taiping Guangji: "A certain division goes to the wilderness first, and the dust remover is in the position of Wei Wei." The abbot here still refers to the venerable old monk, and later he slowly used it to address the husband of the female teacher.
Calling the teacher "Zhang" not only emphasizes the position of the other party in the generation, but also expresses his respect: a teacher is more important than Mount Tai, and a teacher is like a father.
Second, the teacher
"Teacher" corresponds to "teacher's mother", and the antithesis is neat, which conforms to syntactic etiquette: cloud is to rain, snow is to wind, and teacher's mother is to teacher's fairness. Does it read smoothly?
Moreover, because other definitions of Shi Gong are rich (Taoist priest jumping in Dojo and cook killing pigs can also be called Shi Gong), it is especially suitable for being called a rough man as a beautiful young female teacher in the street.
Third, teachers and students.
Readers who often read martial arts novels should know that Shi Bo is often called Master's kindred spirit, while his younger brother is called Uncle Shi. Many women in Emei are called Shi Shu Shi Bo, regardless of gender.
The master's siblings should be called "grandma" or "grandma", but they are not. I don't know why. Is it possible to pay special tribute to women with high martial arts?
Fourth, boys are called big brothers and girls are called uncles.
This is a very intimate name, as if meeting an acquaintance I haven't seen for years can close the distance with a female teacher with good temperament and aloof, especially suitable for young teachers and couples. Relationships will be much better in a warm name.
Especially suitable for sweet-looking girls and secular-looking boys.
The above methods have their own advantages and disadvantages, and reasonable collocation and application are conducive to expressing greetings, changing the subject and forcibly toasting.
The specific use effect depends on the personal language preheating ability and the embarrassing degree of my black history. Please use it carefully and maintain the relationship with teachers correctly, which may have unexpected effects.