See the deer when the tree is deep, but don't ring the bell at noon.
Wild bamboos are green and misty, and flying springs hang blue peaks.
No one knows where to go. I'm worried about two or three loose.
Appreciate:
Daitianshan Mountain, also known as Dakangshan Mountain or Daguanshan Mountain, is located in Jiangyou County, Sichuan Province. Li Bai studied in daming temple in the mountains in his early years, and this poem was written during this period.
The whole poem consists of eight sentences, the first six of which are written as "interview", focusing on scenery and beautiful scenery; The last two sentences write "misfortune", focusing on lyricism and smoothness.
The first two sentences of this poem show a scene of a paradise. The first sentence says, listen, the spring is gurgling and the dog barks faintly; As can be seen from the second sentence, peach blossoms are exposed and dazzling. The poet walked along the stream and went through the forest into the mountains. This is the first trip into the mountains, and the scenery is pleasant, which makes people linger, and it also reminds people of the life of Taoist priests here, such as in Xanadu, beyond the worldly customs. The word "with dew" in the second sentence not only adds color to the peach blossom, but also points out that the time to enter the mountain is in the morning, which embodies the "Wu" in the second couplet.
Zhuan Xu's poem "See the deer when the tree is deep, but don't smell the bell at noon" is the poet's second visit to the mountain. Poets often see elk when traveling on forest paths; Shenlin's road is long. It was already noon when he came to the stream. It was time for the Taoist temple to ring the bell, but he couldn't hear it. These two sentences are extremely quiet in the mountains, suggesting that the Taoist priest has gone out. Deer are quiet and often move in the depths of trees. Since "seeing a deer as a horse", it can be seen that it is quiet. At noon, the bell rang, and only the sound of the stream could be clearly heard, showing the tranquility around. The quiet environment, originally the true face of the outside world, coincides with the Taoyuan scene written in the first couplet. These two sentences are also obscure narratives: "Seeing the deer when it's time" as a contrast to not seeing people; "Don't smell the bell" implies that there is no Taoist temple.
"Wild bamboo is green and misty, flying springs hang blue peaks" is the poet's third trip into the mountains. From the last couplet "Don't smell the bells", we can imagine that the poet is still a long way from the Taoist temple. This couplet is about what I saw when I came to the front of the Taoist temple-the Taoist priest was absent, and I only saw the blending of' green bamboo' and green Cangshan Mountain, with waterfalls hanging on the Bifeng Mountain. The poet's pen is ingenious and delicate: the sentence "Wild Bamboo" uses a word "fen" to describe the green of wild bamboo, and the sentence "Flying Spring" uses a word "hanging" to indicate that the white flying spring and the blue mountain peak complement each other. Obviously, due to the absence of the Taoist priest, the poet was bored, so he looked around and savored the scenery in front of him. Therefore, these two sentences can not only show the indifference and nobleness of the pure land of Taoist temple, but also understand the poet's feelings of not meeting each other when he visits.
At the end of the two sentences, "No one knows where to go, and I'm worried about Ersansong", the poet wrote the fact of "not meeting" from the side by asking questions, and sent the melancholy of "not meeting" with repeated loosening actions, using a pen to make a slight detour, and his feelings also flowed with the feelings.
The predecessors commented on this poem and said, "Without modification, just write the word' encounter', and the more you die, the more you live." (Wang Fuzhi's Selected Poems of Tang Poetry and Song Dynasty) "There is not a word on the Taoist priest, and every sentence is unfortunate, and every sentence is unfortunate for the Taoist priest." (Wu Dashou's poem raft) tells the beauty of this poem.