Appreciation of China's Ancient Poems in Junior Middle School (after class)! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Liangzhou song

(Wang Zhihuan)

translate

The Yellow River is far above the white clouds, and the surging Yellow River seems to run in the white clouds from a distance.

Wan Ren is an isolated city. Suddenly, an isolated city stands among the mountains.

Why does Qiangdi complain about Yangliu? Why does the strong enemy blow out the plaintive cry of willow branches?

The spring breeze does not pass through Yumen Pass. Tune Spring breeze doesn't want to pass Yumen Pass.

To annotate ...

① Qi: an ancient unit of length, with seven or eight feet as a unit. Wan Ren described the mountain as very high. ② Qiangdi: a wind instrument made by the ancient Qiang people. Willow: In the Tang Dynasty, there was a custom of folding willows to bid farewell. The willow here refers to the song "Broken Willow", which is a sad song. 4 degrees: crossing. ⑤ Yumenguan: Border Pass, built in the Han Dynasty, is the main road leading to the western regions in ancient times. So the address is in the northwest of Dunhuang, Gansu.

Related links

Wang Zhihuan (688-742), a native of Jinyang, Ji Ling (now Taiyuan, Shanxi), was a famous poet in the Tang Dynasty. Wang Zhihuan's poems are magnificent and passionate, and he is famous for his frontier poems. With Gao Shi and Wang Changling, there is a legend of "painting a wall and hanging a flag pavilion". Many of his poems were set to music and sung by musicians at that time. Most of his poems have been lost, and there are still six.

Make an appreciative comment

Liangzhou Ci is a new Yuefu song in Tang Dynasty, not the title of a poem. Many poets in the Tang Dynasty wrote lyrics for songs. Therefore, in their poetry collections, there are poems with the theme of Liangzhou Ci, such as William Wang's Liangzhou Ci.

These two sentences, "The Yellow River is far above the white clouds, and an isolated city is Wan Ren", rewrote the geographical situation of the ancient frontier fortress and paved the way for the latter two sentences. In the last two sentences of the poem, it is written that the border guards have been stationed for a long time, missing their relatives in their hometown, and often play the tune of "Broken Willow" with Qiangdi to express their anguish. The meaning of these two sentences is: Qiangdi's "Broken Willow" is far away. Why do you play this song? This reminds the soldiers who have been in the desert for a long time of their hometown. The description of the isolated city environment beyond the Great Wall makes the soldiers' homesickness look particularly dignified.