Translation of "Lang Tao Sha" (Rain Gurgling Outside the Curtain) by Li Yu

Lang Tao Sha Author: Li Yu

The rain outside the curtain is gurgling, and the spring is fading. Luo quilt can't bear the cold at midnight. In the dream, I didn't know that I was a guest, and I was greedy for pleasure for a while.

If you are alone, you will have unlimited potential. It's easy to say goodbye but hard to see. The flowing water and falling flowers are gone in spring, and the world is in heaven and earth.

Translation:

The gurgling sound of rain came from outside the door curtain, and the rich spring spirit was about to wither. The woven brocade quilt cannot withstand the cold at the fifth watch. Only by forgetting that you are a guest in a dream can you enjoy a moment of love.

Alone in the dusk, relying on the picture rail, looking at the vast and boundless old mountains and rivers. It is easy to say goodbye to it, but very difficult to see it again. Like the lost river water, the withered red flowers return with spring. Comparing the past and present, one is in heaven and the other is on earth.