Poems describing sleepless nights and sadness

1. Poems about Sleepless in Sad Nights

Poems about Sleepless in Sad Nights 1. Poems about Sleepless in Lonely Nights

1. "Fisherman's Pride Qiu Si" Song Dynasty: Fan Zhongyan

Original:

The scenery in Qiu Lai is different, and Hengyang geese go without paying attention.

the sound from all sides rises, thousands of miles away, and the city is closed by the long smoke and sunset.

a glass of turbid wine is home to Wan Li, but Yan ran has not stopped drinking.

The Qiang tube is covered with frost, which makes people sleepless, and the general has white hair and tears for his husband.

The scenery on the border is completely different in autumn, and the geese flying to Hengyang have no nostalgia. From all directions, the sad sounds of the border land sounded with the horn, in the overlapping peaks. The dusk is heavy, the mountain is setting, and the lonely city gate is closed.

I miss my hometown, which is far away from Wan Li, and I have a lot of thoughts. I think of the rough border and my unsuccessful career, and I don't know when I can return to my hometown. The flute of Qiang people is melodious, and the frost is scattered all over the earth. It was late at night, and the soldiers couldn't sleep. Both generals and soldiers were dyed white by frost and snow, so they had to cry silently.

2. on returning at the year's end to zhongnan mountain in Tang Dynasty: Meng Haoran

Original:

I petition no more at the north palace-gate, to this tumble-down hut on Zhongnan Mountain.

I was banished for my blunders, by a wise ruler, I have been sick so long I see none of my friends.

my white hairs hasten my decline, like pale beams ending the old year.

therefore I lie awake and ponder, the window is empty on a moonlit night.

Stop writing to the northern court and let me go back to the dilapidated hut in Nanshan. I have no talent, so it's no wonder that I give up my mind and my old and sick friends are unfamiliar. The frequent occurrence of white hair makes people aging day by day, and the arrival of spring forces the old year to pass away. I can't sleep because I'm full of sorrow, and the window of the moonlight pine forest is empty.

3, "The Moon is He Jiaojiao" Han Dynasty: Anonymous

Original:

The Moon is He Jiaojiao, take care of my bed.

I can't sleep because I'm sad, and I wander around with my clothes on.

it's better to return home early, although the guest is having fun.

who should I sue if I'm wandering alone when I leave home?

lead him back into the room, with his dress in tears.

Original: The moon is so bright that it illuminates my bed; I was so sad that I couldn't sleep, so I put on my clothes and wandered around the house. Although it is interesting to live away from home, it is better to go home as soon as possible; Who should a person tell when he goes out sad and full of sorrow? I can only go back to my room when I stretch my neck and look far away, and my clothes are wet with tears.

4, "Tang Shang Xing" Han Dynasty: Zhen Fu

Original text:

Miss Jun is often bitter and sad, and I can't sleep at night.

don't give up what you love because of your noble deeds.

Missing you often makes me cry, and I can't sleep at night. Please don't abandon what you loved before because of your great virtue. Don't throw away onions and onions because of fish; Don't give up donating money and money just because you are humble.

5. Three Sorrow Poems (Part II) Han Dynasty: Wang Can

Original text:

Jing Man is not my hometown, so what is the reason for long-term stagnation?

the ark goes back to the river, and it worries me at dusk.

the hills are full of shadows, while the rocks are full of shade.

the fox rushes to the cave, and the birds fly to the forest.

the flowing waves excite the sound, and the monkeys sing on the shore.

the swift wind blows the gown, and the dew touches the skirt.

I can't sleep all night, so I take clothes and play the piano.

Sitong touched people's feelings and made a sad sound for me.

there is no end to the journey, and it is difficult to be worried.

Jingzhou is not my hometown, but I have been stranded here for a long time? As far as I can see, the ship is going upstream in the middle of the river, and it is getting late, which reminds me of my homesickness. On the hillside, the afterglow of the sun is reflected, and the shadow under the ditch rock is even darker.

The running fox is busy rushing back to his cave, and the flying birds are hovering on the nest. The surging waves on the river are crashing, apes are singing in the forest near the shore, the swift river wind lifts my clothes and sleeves, and the autumn dew wets my skirts.

I was lonely at night, so I got up with my clothes on and picked up the tongqin. Tongqin, like understanding my mind, gives me a sad accent. When is the end of being dependent on others, my heart is full of sorrow that is difficult to send away.

2. What are the poems that describe sleepless nights?

1. Guan Shanyue

Northern and Southern Dynasties: Xu Ling

Guanshan in March and May, and the guests remembered Qinchuan.

the window should be awake when thinking of a woman in a high building.

The stars and flags are reflected in Shu Le, and the clouds are on Qilian Mountain.

the fighting spirit is like this now, and I have been in the army for several years.

Translation: The fifteenth moon shines on Guanshan Mountain, which makes people homesick for Qinchuan. (Presumably) my wife is standing on a tall building at this moment, looking at me far away from the border through the window without sleeping. The flag of war fluttered at the head of Shule City, and dense clouds hung over Qilian Mountain. The war situation is so tense, when can I return home after joining the army?

2. mooring at Twilight in Yuyi District

Tang Dynasty: Wei Yingwu

furling my sail near the town of Huai, I find for harbour a little cove. The strong wind raised the waves on the river, and the sun sank down the darkness of the earth.

people are coming home. The bright mountain-peak darkens, wildgeese fly down to an island of white weeds. Lonely at night I can't help thinking of changan, how can I sleep when I hear the bells on the shore?

Translation: Unload the sails and stay in a small town on the bank of Huai River. The small boat stops at a lonely hostel. The strong wind swells the waves on the river, and the night when the sun sets on the earth is dark. When the mountains are dark, people go home to rest, and the moonlight shines on Luzhou geese. Lonely at night, I can't help thinking of Chang 'an. How can I sleep when I hear the bells on the shore?

3, "Sauvignon Blanc Clouds and a Vortex"

Tang Dynasty: Li Yu

There are many autumn winds, and the rain is harmonious, and there are three bananas outside the curtain. The night is long and helpless!

Standing by the window alone, the wind and rain are mixed together, and the plantains outside the window are also in twos and threes. What should I do in this long lonely night?

4.

Tang Dynasty: Han Wo

The maid moved her makeup, so she slept surprisingly. Knowing that she had not slept through the night, she turned her back to tears.

lazy to unload the phoenix hairpin, ashamed to enter the mandarin duck quilt. From time to time, a glance at the lamps and candles, saw it fell with the smoke of the ears.

The maid turned over the dressing box, deliberately alerting her not to sleep again. I didn't know that she had been up all night, and she was turning around and secretly crying. Too lazy to remove the phoenix hairpin from her hair, and too shy to get into the mandarin duck brocade quilt. From time to time, I look at the dying candle, only to see it fall with the smoke.

5. an autumn night message to qiu/Autumn Night to Send Twenty-two Members to the Hill

Tang Dynasty: Wei Yingwu

as I walk in the cool of the autumn night, thinking of you, singing my poem.

I hear a mountain pine-cone fall, you also seem to be awake.

I miss you walking in this late autumn night and lamenting how cold and frosty it is. I think the pine nuts are falling in the empty mountain at the moment, and the friends who live in seclusion must still be awake.

3. Sleepless at night, full of worries, full of thoughts and tears

1. Like a dream, it rained suddenly last night

Song Dynasty: Li Qingzhao

Last night, it rained suddenly, but a deep sleep didn't consume the wine. Ask the shutter man, but the Chinese flowering crabapple remains the same. Do you know, do you know? It should be green, fat, red and thin

translation

Although the rain was sparse last night, the wind kept blowing. I slept soundly all night, but I still felt a little drunk after waking up. So I asked the maid who was rolling the shutter, what was the situation outside, and she only said to me, "Begonia flowers are still the same." Do you know? Do you know? Should be lush green leaves, safflower withered.

2. The dream is tiny

In Tang Dynasty, Bai Juyi

came to travel hand in hand with his dream at night, but when he got up in the morning, he shed tears.

Zhangpu is old and sick for three times, and Xianyang stays in grass for eight times in autumn.

you buried the mud under the spring to pin the bones, and I sent snow all over the world.

did you know that ah Wei and Han lang went to the night station?

translation

I dream of playing with you hand in hand at night, and I wake up in the morning with tears all over my towel without wiping it.

I got sick three times in Zhangpu, and Chang 'an City has been growing grass for eight years.

I miss your death, and the bones of Jiuquan have turned into sand. I'm still temporarily staying in the world with white hair and hair.

A Wei Han Lang has passed away one after another. Can you know that the grave is dim?

3. Butterfly Lovers Dreamed of Entering the Waterway in the South of the Yangtze River

Song Dynasty: Yan Jidao

Dreamed of entering the Waterway in the South of the Yangtze River, traveling to the south of the Yangtze River, and never meeting people. There is nothing to say when you sleep, but you feel disappointed and mistaken.

if you want to make the best of this love letter, you will find no evidence in the end. However, relying on the slow string songs, I broke my heart and broke the Qin Zheng column.

Translation

In my dream, I went to the misty Jiangnan Road, traveled all over the land of Jiangnan, and failed to meet my parting sweetheart. In the dream, there is nowhere to tell the ecstasy, and when I wake up, I am disappointed because of my dream.

I want to tell you about my lovesickness and write to you, but the geese go to fish and sink, and in the end this letter can't be sent. There is no alternative but to play the zither slowly to express your parting feelings, and it is difficult to express your grievances if you break the zither column.

4. Linjiang Xian Qin Lou didn't see a flute player

Tang Dynasty: Li Yu

Qin Lou didn't see a flute player, so he went to the garden in his spare time. The pink cherry is low and proud. The east wind annoyed me, and it made a sweet smell.

Joan woke up from her dream and stayed there for a long time. The weeping willows are reflected outside the green trees. It's like a dream to meet each other for a while.

Translation

There is no beauty like Qin Mugong, and the beautiful scenery of the Royal Garden is empty. Those flowers are so beautiful, the petals are pink and the core is golden, but only they are low or high, and no one can appreciate them with me. Maybe Dongfeng is not happy with me, so it makes those flowers bloom in half.

I missed it for a long time, and I was bored. I fell asleep after leaning against the window alone, and when I woke up, the sun had set. In my dream, I dreamed of the love of that year, and when I woke up, everything was empty. How long this hatred should be! In previous years, the two had been attached to each other in the weeping poplar, but now they can't see each other. I get along with her only temporarily. It's really short. Like a dream, I'm still too lazy to think about those things.

5. Jiang Chengzi Yi Mao remembers dreams on the 2th day of the first month

Song Dynasty: Su Shi

After ten years of life and death, he will never forget. Thousands of miles away in a lonely grave, there is nowhere to talk about desolation. Even if you don't know when you meet, your face is covered with dust and your temples are like frost.

At night, I dreamt of returning home suddenly, and I was dressing at the window of Xiao Xuan. Care for each other without words, only tears thousands of lines It is expected that the heartbroken place every year, the moonlit night, short matsuoka. (heartbroken: heartbroken)

Translation

The two died for a lifetime and were separated for ten years. They missed each other but were at a loss and could not meet each other. I don't want to miss myself, but I can't forget it. His wife's lonely grave is thousands of miles away, and there is no place to tell her the sadness in her heart. Even if we meet, we shouldn't know each other, because I'm running around, dusty and frosty.

I suddenly returned to my hometown in a vague dream at night, only to find my wife dressing in front of the mirror at the small window. Two people looked at each other, a thousand words don't know where to start, only relatively silent tears fall thousands of lines. It is supposed that the grave mountain with the bright moon and small pine trees is the place where I miss my wife every year.

4. Use a poem to describe sleepless nights

frosty night and Jiang Feng are worried about sleeping.

At Hanshan Temple outside Gusu City, the bell rang at midnight to the passenger ship.

1. Source:

This poem is a night-mooring near maple bridge written by Zhang Ji, a poet in the Tang Dynasty.

Second, the translation of the original poem is as follows:

The moon has set, crows crow and it is cold all over the sky, and they are sad and sleep over the maple trees and fishing fires by the river.

In the lonely and quiet Hanshan Temple outside Gusu City, the sound of ringing the bell reached the passenger ship in the middle of the night.

III. About the author:

Zhang Ji (date of birth is unknown): Zi Yisun, Han nationality, born in Xiangzhou, Hubei (now Xiangyang, Hubei). Tang Dynasty poet, whose life story is unknown, lived around 753 AD, and was contemporary with Liu Changqing. According to various records, we only know that he was a scholar in the 12th year of Tianbao (about 753 AD). In the Dali period, Yuan Wailang, the ancestral department of the school, was the salt and iron judge of Hongzhou (now Nanchang City, Jiangxi Province). His poems are hearty, incisive, deep and profound, and have a great influence on later generations. But unfortunately, less than 5 songs have been handed down. His most famous poem is a night-mooring near maple bridge.

Fourth, appreciation of works:

a night-mooring near maple bridge describes an autumn night when a poet berthed at the Maple Bridge outside Suzhou. The beautiful scenery of autumn night in Jiangnan water town attracted this wanderer with travel worries, which made him appreciate a poetic beauty with meaningful feelings and wrote this poem with far-reaching artistic conception. Expressed the poet's lonely and sad thoughts and feelings in his journey.

This is the most famous poem in Dali. The whole poem starts with a sad word. The first two sentences are full of images: falling moon, crow, frost all over the sky, Jiang Feng, fishing fire and sleepless people, which creates an aesthetic situation with rich meaning and rhyme. These two sentences not only describe the scenery along the river in autumn night, but also express the author's homesickness. The last two sentences, the image of the city, the temple, the boat and the bell, are an ethereal and far-reaching artistic conception. It is hard to see things when there is no moon at night, but the fishing fire is eye-catching, and the frost is cold; Midnight is the time of silence, but I hear the crow and the bells ringing. Such a bright and dark contrast, the silence and the sound set off, so that the scenery is all in love, the sound is all in the sound, the artistic conception is scattered and scattered, and it is muddy and far away. A faint ray of guest's sorrow is blurred and meaningful, swaying and drifting in the night sky of Gusu City, adding eternal customs to the bridge, the water, the temple and the city there, attracting dream seekers from ancient times to modern times. "Three Collections of Tang Poems" "The whole poem begins with' melancholy sleep', and the beauty lies in not saying it." "Zhasha Tang Poetry": "The word' to worry about sleep' is the whole chapter. Ming teased the word' worry', falsely wrote the scene of the evening, and tossed and turned. " "An Interpretation of Ancient Tang Poems": "This poem has the best syntax, which seems to be connected and broken, and it seems to be connected."

5. What are the poems describing sleepless nights?

1. Northern and Southern Dynasties: Anonymous Midnight Song: Sleepless at Night

Original excerpt:

Sleepless at night, why is the bright moon burning?

if you want to hear the noise, you should make a false promise in the air.

Vernacular interpretation:

It's a long night and I can't sleep. I look up and see how bright the moon is.

I vaguely heard someone calling me, and I responded softly.

2. Han Dynasty: Nineteen Ancient Poems by an Unknown Man of Han Dynasty

Original excerpt:

The moon is bright and bright, so I can take care of it.

I can't sleep because I'm sad, and I wander around with my clothes on.

Vernacular interpretation:

How bright the moonlight is, shining on my bedside. I am too sad to sleep, so I get up and get dressed and wander alone.

3. Wei and Jin Dynasties: Wang Can's Seven Sorrow Poems

Excerpt from the original text:

I can't sleep at night alone, so I take my clothes and play the piano.

Sitong touched people's feelings and made a sad sound for me.

Vernacular interpretation:

It's hard to sleep on lonely nights. Get dressed and get up to play the piano, which can also feel my feelings and make a sad sound for me.

4. Tang Dynasty: Li Bai's Sauvignon Blanc I

Original excerpt:

insects hum of autumn by the gold brim of the well, a thin frost glistens like little mirrors on my cold mat.

the high lantern flickers; and deeper grows my longing, I lift the shade and, with many a sigh, gaze upon the moon.

Vernacular interpretation:

Sauvignon Blanc, Sauvignon Blanc, we are in Chang 'an. Crickets often wail in autumn, and the sound comes from Jinjinglan. The thin frost sends cold air, < P > bamboo mats have felt cold; I miss her at night, and the lonely lamp is dim with me. Roll up the curtains and look at the bright moon, sighing for the moon in vain;

5. Wei and Jin Dynasties: Ruan Ji's Poem of Chanting for the Huai

Original excerpt:

I can't sleep at night, and I sit up and play the piano.

the thin curtain looks at the bright moon, and the breeze blows on my chest.

vernacular definition:

it's midnight on a cool night, and I can't sleep for a long time, so I just get up and play the piano.