1. Annotated translation of Huanhua Stream
(1) Huanhua Stream: Huanhua Stream is also called Baihuatan. It is located in the west of Chengdu. Du Fu, the great poet of the Tang Dynasty, once lived here. There is a thatched cottage built by the stream.
(2) Wanli Bridge: Located in the south of Chengdu, Sichuan, it was formerly known as Changxing Bridge. Legend has it that during the Three Kingdoms period, Fei Yi (yī) of the Shu Kingdom was on an envoy to the State of Wu. Zhuge Liang bid farewell to him here and said: "A journey of thousands of miles begins here."
Therefore, it was renamed Wanli Bridge. (3) Jué: a jade pendant that looks like a ring but has a gap.
(4) Ruler: a tool for drawing circles. This refers to arc.
(5) The color is like a mirror, like Langgan, or like a green melon: the color is like a mirror, like a beautiful stone, or like a green melon. Jian, mirror.
Langgan is a beautiful stone. Poets often compare Qinglanggan to bamboo. Green melon is a kind of dark green melon. According to historical records, Emperor Wu of Liang Dynasty ate green melon in Xiyuan.
(6) Yao (yǎo) Ran: deep appearance. (7) 潆(yíng) Hui: The way the water flows around.
(8) Committee: the lower reaches of the river. (9) Thatched Cottage: When Du Fu lived in Chengdu, he built a thatched cottage by the Huanhua River.
(10) Shaoling: refers to Du Fu, who calls himself "Shaoling Ye Lao" in his poem. Huanhuaju, the residence in Huanhuaxi, is the thatched cottage.
(11) Qingyang Palace: The name of the Taoist temple, located near Huanhua Creek in the southwest of Chengdu City, Sichuan Province. Legend has it that it was the place where Laozi and Guan Yinxi met. It was rebuilt by Zhu Chun, the king of Shu, in the early Ming Dynasty.
(12) Cang Ran: Deep green appearance. (13) Looking at the past, the trees look like shepherd’s purse.
Look levelly, look levelly. (14) Shuimu Tsinghua: The water, light and trees are quiet and beautiful.
(15) Divine skin insight: refers to freshness and comfort. (16) Three bridges where streams converge: There are three bridges through which streams flow.
(17) Diao (yú) husband: the person who carries the sedan chair. Diao, lift.
(18) Guan County: Today’s Guan County, Sichuan. (19) Jiang Congguan said: This is a poem from Du Fu's "Ambition is Gu Guo Chang Shaoxian".
Jiang refers to Jinjiang. Jinjiang River originates from Pixian County and flows through the south of Chengdu. It is a tributary of Minjiang River.
The Minjiang River originates from Minyangpaoling, flows from the southeast of Guanxian County, passes near Chengdu, and meets the Jinjiang River. Therefore, it is said "Tongguan County" above.
Guankou, Guanxian County was called Guankou Town in ancient times, and there is Guankou Mountain in the northwest. (20) Binding firewood and weaving bamboo: Use firewood and bamboo to make door walls.
(21) Wuhou Temple: Zhuge Liang Temple was named because he was the Marquis of Wuxiang during his lifetime. (22) Water sill: the railing facing the water.
(23) Fan'an Temple: In the south of today's Chengdu, its original name was Huanhua Temple. It was changed to Fan'an Temple in the Song Dynasty. Because it is similar to Du Fu's Thatched Cottage, it is commonly known as Caotang Temple. (24) Du Gongbu Temple: Lu Dafang, a native of the Song Dynasty, built a temple on the former site of Du Fu's thatched cottage. Because Du Fu once served as a member of the Ministry of Industry, it was called the Du Gongbu Temple.
(25) Xiangdang'er'er: It means that the imaginary Du Fu looks like this. Err, so.
(26) He Renzhong: During the Wanli period, he was the general magistrate of Kuizhou. Don't drive, just pass the judgment.
(27) Yan Gong: refers to Yan Wu. Du Fu wandered around Sichuan, and built a thatched cottage in Huanhua Creek under the supervision of Yan Wu, who was guarding Chengdu, and lived there for several years.
In April of the first year of Emperor Yongtai's reign (765), Yan Wu died, and Du Fu left Chengdu and prepared to leave Sichuan. (28) Xia Zheng: That is, "good things to do with leisure time", describing things to be done calmly and unhurriedly.
"Zuo Zhuan: The Sixteenth Year of Chenggong": "When the Japanese minister sent an envoy to Chu, Zi Chong asked about the courage of the Jin State. The minister replied: 'It is good to unite the masses.' He said: 'So what? ? 'The minister said: 'It's good to have time.
'" (29) Wanli Xinhai: Wanli thirty-nine years (1611). (30) Qing Zhi Ji (jì): The sky will clear up in a while.
Ji, the sky is clearing. (31) Envoy: An envoy sent by the imperial court.
(32) Supervisor: The official who supervises the state and county. (33) Qingzhe: The state of bending down to salute.
(34) Fun (cù): Same as "prompt", rapid. (35) Chu people: Jingling was the land of Chu during the Warring States Period, so Zhong Xing called himself a Chu people.
Exiting the south gate of Chengdu, Wanli Bridge is on the left. The winding line to the west is thin, beautiful, long and curved. What you see is like connected circles, like an open jade ring, like a belt, like a compass, like a curved hook, the color of the water is like a mirror, like jasper, like a dark green melon. The deep and faint blue-green color, whirling under the city, is where the water of Huanhua Stream gathers.
However, you must go to the Caotang area, and then there is the special name "Huanhua Creek". This is because Du Fu's former residence of Huanhua is there. After walking three or four miles, we arrived at Qingyang Palace.
The stream is sometimes far away and sometimes close. The green bamboos and cypresses are lush and green, making the other side appear densely shaded, extending to the end of the stream, looking like a piece of shepherd's purse.
The water, light and tree colors are quiet and gorgeous, making people clear inside and outside, and refreshed. From Qingyang Palace to the west, three bridges were erected due to the confluence of streams. They are less than half a mile apart from each other. The bearers said that they lead to Guanxian County, or this is the so-called "the river comes from Guankou".
There are people living on the east side of the stream. At this time, the stream is covered by the houses and cannot be seen often. If there is a slight opening, the stream will appear in front of you again. There are several situations like this.
The people on the stream bank use branches and bamboo strips to form doorways and fences, which are very neat. After walking across the bridge, there was a pavilion standing beside the road with the words "Yuanjiang Road" inscribed on it.
After passing here, you will arrive at Wuhou Temple. In front of the temple, there is a wooden plank bridge spanning the stream. The bridge is surrounded by railings facing the water. Only then do I see a plaque with the words "Huanhua Creek".
Across the bridge, there is a small piece of land, which is inserted sideways in the water like a shuttle. The stream surrounds it on all sides, and it is impossible to pass without the bridge. A pavilion was built on the small island with the inscription "Hundred Flowers Pond Water".
From this pavilion, we retraced our steps, walked across the bridge and passed Fan'an Temple before arriving at Du Gongbu Temple. Du Fu's portrait is very clear and simple, and it may not necessarily be lifelike, but I think Du Fu should look like this.
There is also a portrait engraved on a stone tablet with a biography of Du Fu, which was made by Tongpan He Renzhong when he was acting as the magistrate of Huayang County. All the inscriptions are unreadable.
Zhong Xing said: Du Fu's two residences, the one in Huanhuaxi, Chengdu, has a remote environment, and the one in Dongtun, Kuizhou, is a remote place. They are different from each other. If Yan Wu had not died, Du Fu could have spent his old age peacefully by the Huanhua River. He needs friends so much in times of trouble! However, God sent this old poet to add an extraordinary performance in Kuizhou: he was wandering around in hardships and downturns, but he could still choose a resort; his mind was relaxed and calm, and he could cope with worldly affairs. The situation was the same when Sashiro Sadako took refuge at home.
It was October 17, the thirty-ninth year of Wanli. It looked like it was going to rain when we left the city, but soon the clouds cleared and the sky cleared.
Most of the envoys from the imperial court who went out to play were invited to banquets by the envoys or prefecture and county magistrates. The officialdom was crowded and turbid, with people bending and bowing like stone chimes, and the noise filled the four directions. Went home quickly at dusk.
Early this morning, I went alone by chance. Zhong Xing, a native of Chu, wrote this. 2. Please translate the full text of "The Story of Huanhua Stream"
When you leave the south gate of Chengdu, there is Wanli Bridge on the left.
The winding line heading west is thin, beautiful, long and curved. What you see is like connected circles, like an open jade ring, like a belt, like a compass, like a curved hook, and the color of the water is like a mirror, like jasper. , like dark green melons, showing a deep blue color, whirling under the city, are where the water of Huanhua Creek gathers. However, you must go to the Cottage area, and then there is the special name "Huanhua Creek", because Du Fu's former residence of Huanhua is there.
After walking three or four miles, we arrived at Qingyang Palace. The stream is sometimes far away and sometimes close.
The green bamboos and cypresses are lush and green, making the other side appear densely shaded, extending to the end of the stream. From a distance, it looks like a patch of shepherd's purse. The water, light and tree colors are quiet and gorgeous, making people clear inside and outside, and refreshed.
From Qingyang Palace to the west, three bridges were erected due to the confluence of streams. They are less than half a mile apart from each other. The bearer said that they lead to Guanxian County, or this is the so-called "the river comes from Guankou". ” argument. There are people living on the east side of the stream. At this time, the stream is covered by the houses and cannot be seen often. If there is a slight opening, the stream will appear again in front of you.
There are several situations like this. The people on the stream bank use tree branches and bamboo strips to form portals and fences, which are very neat.
After walking across the bridge, there is a pavilion on the left side of the road with the words "Yuanjiang Road" inscribed on it. After passing here, you will arrive at Wuhou Temple.
In front of the temple, there is a wooden plank bridge spanning the stream. The bridge is surrounded by railings facing the water. It is only here that I see a plaque with the words "Huanhua Creek". Across the bridge, there is a small piece of land, which is inserted sideways into the water like a shuttle. The stream surrounds it on all sides, and it is impossible to pass without the bridge.
A pavilion was built on the small island with the inscription "Baihuatan Water". From this pavilion, we retraced our steps, walked across the bridge and passed Fan'an Temple before arriving at Du Gongbu Temple.
The portrait of Du Fu is very clear and simple. It does not necessarily insist on being lifelike, but I think Du Fu should look like this. There is also a portrait engraved on the stele, accompanied by Du Fu's biography, which was made by Tongpan He Renzhong when he was acting as the magistrate of Huayang County.
The inscription is unreadable. Zhongzi said: Du Fu's two residences, the one in Huanhuaxi, Chengdu, has a remote environment, and the one in Dongtun, Kuizhou, is a remote place. They are different from each other.
If Yan Wu had not died, Du Fu could have spent his old age peacefully by the Huanhua River. He needs friends so much in times of trouble! However, God sent this old poet to add an extraordinary performance in Kuizhou: he was wandering around in hardships and downturns, but he could still choose a resort; his mind was relaxed and calm, and he could cope with worldly affairs. The situation was the same when Sashiro Sadako took refuge at home. It was October 17, the thirty-ninth year of Wanli.
It seemed like it was going to rain when we left the city, but soon the clouds cleared and the sky cleared. Most of the envoys from the imperial court who went out to play were invited to banquets by the envoys or prefectural and county magistrates. The officialdom was crowded and turbid, with people bending and bowing like stone chimes, and the noise filled the four directions.
I hurried home near dusk. This morning, I happened to go alone.
Zhong Xing, a native of Chu, recorded this article. 3. Explanation of the short text of "Huanhua Stream"
Author Zhong Xing (1574-1624), a famous essayist in the Ming Dynasty, courtesy name Bojing, was born in Jingling (now Tianmen, Hubei).
Wanli (the reign name of Zhu Yijun, Emperor Shenzong of the Ming Dynasty, 1573-1620 AD) was a Jinshi, and his official position was to promote learning in Fujian. Together with Tan Yuanchun, he is the founder of the Jingling School (a literary school known as the Gong'an School in the late Ming Dynasty). His literary ideas are basically the same as those of the Gong'an School. He advocates works that express spirituality, and at the same time attempts to correct it with a profound and profound style. The superficial shortcomings of the Gong'an School played a certain role in opposing the archaism of the Seven Masters at that time, but due to the excessive pursuit of form, their works became indifferent and bitter.
Author of "Collected Works of Yin Xiuxuan". Original text: Exiting the south gate of Chengdu, Wanli Bridge (1) is on the left.
However, those under the (4) deep blue and cold (5) city are all from the Huanhuaxi Committee (6). However, we must go to the thatched cottage, and then Huanhua has a proper name, so Shaoling Huanhuaju (7) is in Yan'er.
Three or four miles away is Qingyang Palace (8). The stream is sometimes far away and sometimes close. The bamboos and cypresses are green, and the gloomy ones on the other bank, where the stream ends, look as flat as a shepherd's purse (9).
Shuimuqinghua, divine skin and insight (10). From the west of the palace, there are three bridges that meet each other, each no more than half a mile apart (11).
Diao Fuyun passes through Guan County (12), or it is said that "the river comes from Guankou (13)". If people live on the left side of the stream, the stream will be obscured from time to time; if it breaks slightly, the stream will be visible again (14).
There are several places like this, where firewood is tied and bamboos are tied, and there is a certain order (15). At the end of the bridge, there is a pavilion tree (16) on the left, with the sign (17) "Yuanjiang Road".
After this point is Wuhou Temple (18). There is a plank bridge across the stream in front of the temple, covered with a water sill (19), where you can see the inscription "Huanhua Creek" (20).
After crossing the bridge, there is a small island (21) slanting across the water like a shuttle (22). The stream flows around it, and there is no way except for the bridge. A pavilion was placed on it and the title was "Hundred Flower Pond Water".
From this pavilion, cross the bridge and cross Fan'an Temple (23), which is the Du Gongbu Temple (24). Xiang (25) is quite ancient, so there is no need to ask for Xiao (26), just want to be Erer (27).
A stone carving, accompanied by a biography, is what He Renzhong did when he was visiting Huayang (28). The tablets are all unreadable (29).
Zhongzi (30) said: Du Lao (31) lives in the second house, Huanhua Qingyuan, Dongtun is dangerous (32), and they do not attack each other (33). If Duke Yan (34) does not die, Huanxi will grow old, and adversity will be great for friends (35)! However, Heaven sent this man to add a strange ear to Kuimen (36).
Even if you are running around in poverty and sorrow, you can still choose the victory. With a clear mind (37), you can cope with the world, just like Confucius when he was the master of Sicheng Zhenzi (38). It was October 17, Wanli Xinhai (39).
When I left the city, it was about to rain, but it stopped in a flash (40). Visitors (41) are mostly invited to drink by the supervisors and counties (42). The crowns and lids are thick and turbid (43), and the chimes are noisy and overflowing (44).
Forced to return to Muqu (45). That morning (46), I happened to go there alone.
Chu people (47) Zhong Xingji. Notes (1) Wanli Bridge: in the south of Chengdu, Sichuan today.
Its old name is Changxing Bridge. Legend has it that during the Three Kingdoms period, Fei Yi (Yī) of the Shu Kingdom was on an envoy to the State of Wu. Zhuge Liang bid farewell to him here and said: "A journey of thousands of miles begins here."
Therefore, it was renamed Wanli Bridge. (2) Jue jué: a jade pendant that looks like a ring but has a gap.
Ruler: a painter’s tool. This refers to arc.
(3) The color is like a mirror, like Langgan, like a green melon: the color is like a mirror, like a beautiful stone, like a green melon. Jian, mirror.
Langgan, beautiful stone. Green melon is a kind of dark green melon. According to historical records, Emperor Wu of Liang Dynasty ate green melon in Xiyuan.
(4) Yao Ran (bite yǎo): deep appearance. (5) Yingyíng: the way water swirls.
(6) The place where water gathers. (7) Shaoling: Du Fu established Shaoling Yelao (Shaolingyuan, place name, in the south of Xi'an City, Shaanxi Province).
Huanhuaju: The residence in Huanhuaxi is the thatched cottage. (8) Qingyang Palace: near Huanhua Creek in the southwest of Chengdu City, Sichuan Province.
Legend has it that it was the place where Laozi and Guan Yinxi met. It was rebuilt by Zhu Chun, the king of Shu, in the early Ming Dynasty. (9) Looking flatly like a shepherd's purse: Looking from a distance, the trees look like shepherd's purse.
(10) Water, wood and Qinghua, the skin is enlightened: The water, light and tree color are quiet and beautiful, making people feel refreshed. (11) This sentence says: From Qingyang Palace to the west, there are three bridges passing through, and the distance is less than half a mile.
(12) Diao (鱼yú): The person who carries the sedan chair. Guan County: Today's Guan County, Sichuan.
(13) Jiang: refers to Jinjiang. Jinjiang River originates from Pixian County and flows through the south of Chengdu. It is a tributary of Minjiang River.
The Minjiang River originates from Minyangpaoling, flows from the southeast of Guanxian County, passes near Chengdu, and meets the Jinjiang River. Therefore, it is said "Tongguan County" above.
Guankou: Guanxian County was Guankou Town in ancient times, with Guankou Mountain in the northwest.
(14) After a short break, the stream will appear again: where there are no homes, the stream will appear again.
(15) There is a certain order in binding firewood and weaving bamboo: (The people by the stream) weave firewood and bamboo to make door fences, which is very neat. (16) Tree: established.
(17) The Department said: It is written. (18) Wuhou Temple: Zhuge’s temple is located on Baihuatan in the south of Chengdu.
(19) Re-water sill: This phrase, together with the above, means: The two emperors of Banqiao have railings and roofs, and the sales corridors are the same. (20) 瓓: plaque.
(21) Land in the water. (22) Sideways in the water, like a shuttle (suō): Sideways in the water, like a shuttle stuck in the water.
Shuttle, a shuttle used for weaving. (23) Fan'an Temple: five miles southwest of Chengdu City, connected to Du Fu Thatched Cottage.
After successful development, it was named Taohuani Temple. During the reign of Emperor Wen of Sui Dynasty, it was changed to Fan'an Temple, commonly known as Caotang Temple. (24) Du Gongbu Temple: On Huanhua River, it was built by Lu Dafang in the Song Dynasty.
(25) Elephant: Zhifu’s elephant. (26) Xiao: Similarity.
(27) Xiangdang'er'er: Based on subjective imagination, I think so. (28) Biejia: Another name for the deputy governor of the state government in the Ming Dynasty.
Department Huayang: Acting as Huayang County Magistrate. Department, acting official position.
Huayang, now Huayang, Sichuan. (29) The monuments are all unreadable: the inscriptions have been weathered to the point of being unreadable.
(30) Zhong Xing: The author Zhong Xing calls himself. (31) Du Lao: An honorific title for Du Fu.
(32) Dongtun: Donghang River in Kuizhou (now Fengjie, Sichuan). It is said that Gongsun Shu lived here in the Later Han Dynasty, so it was called Dongtun. In April 766 AD, Du Fu moved here from Chengdu.
Dangerous: The situation is dangerous and the place is remote. (33) Raid: Same.
(34) Yan Gong: refers to Yan Wu. When Yan Wu was the swordsman, he often took care of Du Fu's life.
(35) This sentence says: If Yan Wu had not died, Du Fu could have lived in Huanhuaxi forever. The help of friends in times of trouble is so important! (36) Kuimen: Kuimen Gorge, the west entrance of Qutang Gorge in eastern Sichuan Province, is the eastern gateway to Sihu. This sentence says: But it was God's will that Du Fu came to Kuimen to add some scenic spots there.
(37) Leisure: peaceful and not disturbed. (38) Sicheng Sadako: A senior official of the Chen State in the Spring and Autumn Period, with an ominous name, he was revered as Sicheng Sadazi after his death. 4. Original translation of the first two paragraphs of Huanhua Stream
Translation of the work
When you leave the south gate of Chengdu, there is Wanli Bridge on the left. The winding line to the west is thin, beautiful, long and curved. What you see is like connected circles, like an open jade ring, like a belt, like a compass, like a curved hook, the color of the water is like a mirror, like jasper, like a dark green melon. The deep and faint blue-green color, whirling under the city, is where the water of Huanhua Stream gathers. However, you must go to the Cottage area before the special name "Huanhua Creek" comes into being. This is because Du Fu's former residence of Huanhua Creek is there.
After walking three or four miles, we arrived at Qingyang Palace. The stream is sometimes far away and sometimes close. The green bamboos and cypresses are lush and green, making the other side appear densely shaded, extending to the end of the stream, looking like a piece of shepherd's purse. The water, light and tree colors are quiet and gorgeous, making people clear inside and outside, and refreshed. From Qingyang Palace to the west, three bridges were erected due to the confluence of streams. They are less than half a mile apart from each other. The bearers said that they lead to Guanxian County, or this is the so-called "the river comes from Guankou". 5. Original translation of the first two paragraphs of Huanhua Stream
Translation of the work When you leave the south gate of Chengdu, you will see the Wanli Bridge on the left.
The winding line heading west is thin, beautiful, long and curved. What you see is like connected circles, like an open jade ring, like a belt, like a compass, like a curved hook, and the color of the water is like a mirror, like jasper. , like dark green melons, showing a deep blue color, whirling under the city, are the places where the water of Huanhua Creek gathers. However, you must go to the Cottage area before the special name "Huanhua Creek" comes into being. This is because Du Fu's former residence of Huanhua Creek is there.
After walking three or four miles, we arrived at Qingyang Palace. The stream is sometimes far away and sometimes close.
The green bamboos and cypresses are lush and green, making the other side appear densely shaded, extending to the end of the stream, looking like a piece of shepherd's purse. The water, light and tree colors are quiet and gorgeous, making people clear inside and outside, and refreshed.
From Qingyang Palace to the west, three bridges were erected due to the confluence of streams. They are less than half a mile apart from each other. The bearer said that they lead to Guanxian County, or this is the so-called "the river comes from Guankou". ” argument. 6. Translation, original text and central idea of ??The Song of Thatched House Broken by the Autumn Wind
Original text of the work
Song of Thatched House Broken by the Autumn Wind
Du Fu of Tang Dynasty
< p> The high autumn wind in August howled (háo) and rolled up the three layers of thatch (chóng) on ??my house.Mao flies across the river and spreads across the outskirts of the river. The taller ones hang on juàn and grow (cháng) at the forest tips, while the lower ones float around the Shentan col (ào).
The group of children in Nancun deceived me because I was old and weak, and I could not bear to face them as thieves.
He carried the grass into the bamboos openly, his lips were burnt and his mouth was dry and he couldn't breathe. When he came back, he leaned on his staff and sighed.
The wind in Russia makes the clouds dark, and the desert turns dark in autumn.
The quilt (qīn) ??has been as cold as iron for many years, and Jiaoer hates it (è) and is cracked inside when lying on it.
The leakage at the bedside has no place to dry, and the rain has not stopped.
Since I have been mourning (sāng) for a long time, I have had little sleep. How can I get wet all night long?
There are tens of millions of mansions (shà) in Ande, and the shelter (bì) makes all the poor people in the world happy, and they are as safe as a mountain despite the wind and rain!
Woohoo! Whenever I see this house suddenly (wù) in front of my eyes, it will be enough for my house to be broken down and freeze to death!
Translation of the work In the depth of autumn in August, the wind howled, and (the wind) swept away several layers of thatch on my roof. Thatch flies across the Huanhua River and is scattered on the other side of the river. The thatch that flies high is entangled in the tall treetops, and the grass that flies low flutters and sinks into the ponds and depressions. A group of children in Nancun bullied me because I was old and weak, so they ruthlessly stole things in front of me and ran into the bamboo forest holding thatch without any scruples. (I) had dry lips and could not breathe. When I came back, I was leaning on a cane and sighing alone. After a while the wind stopped, the dark clouds in the sky were as black as ink, and the gloomy sky in late autumn gradually became dark. The cloth has been covered for many years, and it is cold and hard, like an iron plate. The child's sleeping posture was not good and the quilt was torn. When it rains, the roof leaks, and there is no dry place even at the head of the bed. The leaks on the roof are as dense as twine. Since the Anshi Rebellion, I have had very little sleep time, and how can I survive the long wet and cold nights until dawn?
How can we get tens of millions of spacious and tall houses to universally shelter poor scholars all over the world and make them smile? (The houses) remain unmoved in wind and rain and are as stable as mountains. Same? well! When will such a tall house appear in front of me, (then) even if my thatched hut is blown apart by the autumn wind, I will be willing to freeze to death!
Central idea
By describing the misfortunes in personal life and ideological pain, and applying it to others, this poem shows the poet's broad mind and feelings of caring for the people's livelihood and the suffering of the world. It expresses the poet's deep sympathy for the suffering of the people and his yearning for a better and happy life. It is for reference only. Welcome to adopt. I hope it will help you. Remember to adopt it: -D 7. The interpretation and artistic conception of several poems by Nalan Xingde
Let me explain "Like a Dream"
The courtyard at dusk with a thin moon, a crescent moon at dusk illuminates the courtyard.
The language is dense and the teaching is shallow. When you are drunk and think too much, you become sober.
Do you know the human heart? In that person's heart,
Old hatred and new love are mixed. Are there half old hatreds and half new loves?
Who to meet? Who can see it?
Who can see it? Who can see it?
The pillow is red with tears. The red pillow is soaked with tears of longing
This is a handwritten word for farewell between a man and a woman. The whole word presents a beautiful sadness, borrowed from the night in the small courtyard, the cold pillow, and the hard thinking. It sets off the desolation of parting and endless lovesickness. 8. Find 15 ancient poems
Qijue·Spring night, a moment of spring night is worth a thousand gold, the flowers are fragrant and the moon is cloudy. The sound of singing in the pavilion is thin, and the night is heavy in the swing courtyard. The poem·Nian Nujiao. Chibi nostalgic for the past and the river goes eastward. , the waves are gone.
A romantic figure through the ages. On the west side of the fortress, the humane road is Chibi, the Lang of the Zhou Dynasty of the Three Kingdoms.
Rocks and clouds collapsed, stormy waves crashed onto the shore, and thousands of piles of snow rolled up. The country is picturesque and there are so many heroes at one time! I recall Gong Jin's time, when Xiao Qiao got married for the first time, with a majestic appearance, a feather fan and a turban, while chatting and laughing, the oars and oars disappeared into ashes.
My motherland wanders in my mind, my passion should laugh at me, and I will be born early. The world is like a dream, a bottle returns the moonlight over the river.
Qijue·Shangyuan Banquet The light moon and sparse stars surround Jianzhang, and the fairy wind blows down the incense from the imperial furnace. The courtier stands in the Tongming Hall, and a red cloud holds the Jade Emperor.
Qijue·Flower shadows pile up one after another on the Yaotai, calling the child several times but unable to leave. It was just taken away by the sun, but it was taught by the bright moon to see the future.
Wujue · Poem of Staying New Year's Eve Children cannot eat if they are forced to stay together, but they should be happy to watch each other. Do not crow in the early morning when the rooster crows, and be afraid of the more trouble.
Qilu·Hezi nostalgic from Mianchi. Life is similar everywhere, it should be like a flying dragon stepping on slush. Occasionally, there are fingers and claws left on the mud, and Hongfei is counting the things.
The old monk has died and a new pagoda has been built, and there is no reason to see the old inscriptions on the broken walls. Do you still remember the rugged past? The road was long, people were trapped, and donkeys neighed.
Qilu·Dan'er The thunderbolt collects its power and the dusk rain opens. I lean against Cui Wei alone on the railing. The neon clouds hang down from the sky, and the happy wind rises from the sea.
The old man in the wild has already sung the words of good times, and he wants to banish his ministers after removing the book. Dongpo is old and well-fed in his remaining years. One can save everything.
Qilu·Crossing the sea on the night of June 20th. The fight turns to the third watch, and the bitter rain ends and the wind clears up. Who embellishes the scattered clouds and the bright moon, making the sky and the sea clear.
When I was free, Lu Sou took advantage of his thoughts and had a rough idea of ??the music played by Xuanyuan. I don't hate the nine deaths in the southern wilderness, but I am traveling through the wonders of my life.
Qijue·Evening Scene of the Spring River in Huichong. There are two branches of peach blossoms outside the bamboo, which are prophets of the warmth of the spring river. The ground is full of artemisia and the reed buds are short, which is when the puffer fish is about to come.
Qijue·Mid-Autumn Moon. The dusk clouds have collected and overflowed with the clear cold, and the silver man turned the jade plate silently. This night in this life will not last long. Where can I see the bright moon next year?
Qijue · Drinking on the lake, it is clear at first and then it rains. The clear water is beautiful when the water is shining, but the mountains look empty and rainy, which is also strange. If you want to compare the West Lake to the West, it is always better to put on light makeup and heavy makeup.
Qijue·Gift to Liu Jingwen The lotus has no rain cover, and the chrysanthemums are still covered with proud frost branches. You must remember that the best time of the year is the most orange and green time.
Ci·Bu Shuanzi The missing moon hangs on the sparse tung trees, and the missing moon makes people calm at first. Who sees a lonely person walking around alone? Misty and solitary shadow.
Startled but looked back, no one can forgive him for his hatred. Picking out all the cold branches and refusing to live on them, the lonely sandbank is cold.
Ci · Picking mulberry seeds. Passionate and sentimental, but still sick. In the multi-view building, we meet each other over wine, and the joy is gone with a smile.
Stop drinking and listen to the pipa. Twisting and stirring gently, the drunken face melts in spring, and the river and sky are slanted with a touch of red.
Two poems from Chengmaiyi Tongchao Pavilion I want to live in Nanhai Village for the rest of my life, and the emperor sent Wu Yang to summon my soul [1]. The sky is low and the magpies are nowhere to be found, but the green mountains are the Central Plains.
Ci·Ding Feng Bo It rained on Shahu Road on March 7th. The rain gear went first, and everyone in the group was in a panic, but I didn't realize it.
It’s clear now, so I wrote this word intentionally. Don't listen to the sound of beating leaves in the forest, why not scream and walk slowly.
Bamboo sticks and mango shoes are easier than horses, who is afraid? A coop of mist and rain will last a lifetime. The steep spring breeze blows away the drunkenness, it is slightly cold, but the mountain tops are shining slantingly.
Looking back at the desolate place where I have always been, there is neither wind, rain nor sunshine when I return. Ci·Ding Feng Bo I often envy the jade man in the world, and the heaven should beg for the sweet lady.
I compose a clear song to spread my teeth, the wind rises, the snow flies and the sea of ??flames becomes cool. After returning from thousands of miles away, the years are getting younger and younger. When I smile, I still carry the fragrance of plum blossoms.
Is Lingnan good? But he said: This place of peace of mind is my hometown. Ci·Dongxiange: Ice muscles and jade bones, naturally cool and sweat-free.
The water palace is full of fragrance when the wind blows. The embroidered curtain is open, and a bright moon peeks at people. They are not sleeping, and they are leaning on pillows and hairpins with messy temples.
Standing up and holding hands, the courtyard is silent, and sometimes I see sparse stars crossing the river. How was the night? It's three o'clock in the night.
The golden waves are light and the jade rope turns low. But when will the west wind come? It’s not like they secretly change things in the fleeting years.
Ci·Dongxiange When the wax is gone in the south of the Yangtze River, after the early plum blossoms bloom, the new spring and weeping willows are distributed. The slender waist has its own style and style, but it is still more elegant and the bones are elegant and elegant.
On the bank of Yongfengfang, there is no one around at all. Who can see the golden silk painting? When the intestines are broken and the catkins are flying, the green leaves become cloudy, and there is nothing to do, and 10% of people lose weight. Don't let the east wind chase you and blow away the spring wrinkles between your brows.
Words·Congratulations to the Bridegroom The milk swallows fly into the mansion. Quiet and deserted, the shade of the trees turns to noon, and the coolness of the evening brings a new bath.
The raw silk and white round fan is made by hand, and the fan hand looks like jade for a moment. Gradually, he becomes sleepy and sleeps alone, becoming more and more mature.
Who will promote the embroidery industry outside the curtain? It is useless to teach people to dream of breaking the Yaotai song. But again, the wind knocks the bamboo.
The pomegranate half spits out a red scarf and frowns. When all the floating flowers and waves are gone, I will be alone with you.
If you look closely at the beautiful branch, your heart will be like a bundle with thousands of weights. And I'm afraid of being frightened by the autumn wind.
If I wait for you to come here, I can’t bear to touch the wine in front of the flowers. ***Pink tears, two rustles.
Ci·Huanxisha The layers of hemp leaves are shining, and the aroma of someone cooking cocoons will fill the village. The lady whispering coquettishly across the fence.
The white cane hanging down from the stick raises the drunken eyes, and the green quinoa is pounded to soften the hungry intestines. Asked when the bean leaves will turn yellow.
Ci·Huanxisha Visit Qishui Qingquan Temple, the temple is near Lanxi River, and the stream flows west. At the foot of the mountain, the orchid buds are soaked in the stream, the sandy road among the pines is clean and mudless, and the rain is rustling at dusk.
Who said there is no less in life? The water flowing in front of the door can still flow to the west! Stop singing yellow chicken with white hair. Words·Huanxi Sha Date flowers are rustling on clothes and towels, reeling carts ring in the south and north of the village, and old willows in cow clothes sell cucumbers.
I am tired of drinking and want to sleep after a long journey. I am thirsty and thinking about tea. I knock on the door and ask questions about the wild people. Jijiang Sencha The living water must be boiled with live fire, and the deep clear water is taken from the fishing stone [1]: The big ladle stores the moon and returns to the spring urn, and the small ladle divides the river into the night vase.
The snow milk has been fried for the feet [2], and the pine wind suddenly makes the sound of diarrhea. It's not easy to ban three bowls of dry intestines [3], sit and listen to the long and short updates of the deserted city.
Ci·Jiang Chengzi Ten years of life and death are uncertain. If you don’t think about it, you will never forget it.
A lonely grave thousands of miles away, no place to talk about desolation. Even if we meet each other, we should not know each other, our faces are covered with dust and our temples are like frost.
When night comes, I suddenly return home with a deep dream. Xiaoxuan window, dressing up.
We looked at each other without words, only a thousand lines of tears. It is expected that the broken heart will be cut off every year. On a bright moonlit night, there will be short pines.
Ci·Jiang Chengzi Wandering at the end of the world, I have endless thoughts. We met, but in a hurry.
Hand in hand with the beautiful woman, the tears will fade away. Why ask what Dongfeng Yu is like? Spring is here, who is it with? Sui Di is full of water in March.
Return to Hong and go to Wuzhong. Looking back at Pengcheng, Qingsi and Huaitong.
I want to send thousands of tears of lovesickness, but they cannot be shed, Chu Jiangdong. Ci·Jiang Chengzi No. 3 It rains but then the sky clears in Phoenix Mountain.
The water and wind are clear, and the sunset is bright. A hibiscus bloomed gracefully.
Where did the double egrets fly? If you are interested, I admire Pingting. Suddenly I heard mourning kites being played on the river.
Who can listen to the bitter feelings? The smoke gathers and the clouds gather, it is Xiang Ling as promised. I want to wait until the end of the song to ask and get it, but no one can be seen, and the peaks are green.
Ci·Linjiangxian I drank at night on Dongpo and woke up drunk again. It seemed like it was the third watch when I returned. The boy's breath was thundering, and no one answered the door. He leaned against the tent and listened to the sound of the river.
I always regret that this body is not mine, when will I forget about camp? The wind is calm at night and the lines are flat. The boat has passed away from now on, and the river and sea have left me with the rest of my life.