The beautiful poems at the beginning of winter are as follows:
1. A vine path is green, and thousands of snow-capped peaks are clear.
Translation: The path covered with ivy stretches into the distance, and the high and distant snow-capped peaks are looming.
From: Li Bai's "Returning to the Old Mountains in Winter".
2. All the frozen springs have been swallowed, and I feel the cold even more.
Translation: The spring water seems to be choked by the cold weather. If I recite poems to express my inner desolation, the cold will become even more intense!
From: "Bitter Cold Song" by Liu Jia of the Tang Dynasty.
3. The wind shakes the bamboos across the window, and the mountains are covered with snow when the door opens.
Translation: Listening to the wind through the window shaking the bamboos in front of the window, opening the door to see heavy snow covering the mountains opposite.
From: Wang Wei's "Reminiscing about the Snow in the Winter Evening at Hu's Household".
4. The cold weather is coming in Mengdong, and the north wind is so miserable.
Translation: In the tenth month of the lunar calendar, the cold is approaching and the howling north wind is so biting.
From: Han Dynasty's "Ancient Poetry Mengdong's Cold Air Arrives".
5. The north wind blows, and the rain and snow fall.
Translation: The north wind blows with chills to the bones, and heavy snow falls all over the sky.
From: "The Book of Songs·Beifeng·North Wind".
6. The beginning of winter is still ten days old, and the clothes are not filled with cotton.
From: Song Dynasty Fang Hui's "On September 26th, the snow has not yet come, and most of the people from the north are cloudless".
Translation: Ten days have passed since the Beginning of Winter, and I haven’t put on thick cotton clothes yet.
7. The mountains and rivers are never dark and the moon is thousands of miles away, and the heaven and earth are selfless and jade thousands of families.
Translation: "Snow" by Huang Geng.
Translation: Under the shining of the bright moon, the mountains and rivers are as bright as daytime; it is like the selflessness of heaven and earth, dedicating the jade-like moonlight to thousands of households.
8. The wind is desolate at the end of the year, and the snow is shining through the sun. There is no sound in my ears, and my eyes are clear.
Translation: The cold wind is getting colder at the end of the year, and the sky is dark and snowy all day long. Listening carefully, there is no sound, looking outside is already bright and clear.
From: Tao Yuanming's "Written in the middle of the twelfth month of Guimao year and respecting my younger brother."
9. The stream is too deep to bear the snow, and the mountains are frozen and the clouds cannot flow.
Translation: Because the streams in the mountain villages are deep, the snow melts when it falls. The distant mountains seem to be frozen, and the flowing clouds on the mountains cannot condense.
From: "Xue Wang" by Hong Sheng.
10. The wind shakes the bamboos across the door, and the mountains are covered with snow when the door opens.
Translation: Listening to the wind through the window shaking the bamboos in front of the window, opening the door to see heavy snow covering the mountains opposite.
From: Wang Wei's "Reminiscing about the Snow in the Winter Evening at Hu's Household".