Poetry on the branch

Sitting alone on a spring night

Qing Dynasty: Dong

On the bright moon, flowers and trees are lush, and after spring, the sky is graceful. On this long night in Juanjuan, the flowing light shines on Luo Wei.

The breeze blew and I couldn't sleep. Holding a harp and a drum, it's like a river.

Cheng Huai and ancient society, the realm of escape moved with God. Don't blame Cen Ji, the meaning is unclear.

On the bright moon, flowers and trees are lush, and after spring, the sky is graceful. These two poems express the poet's loneliness and lovesickness through scenery.