What is the beauty of the poem "the breeze helps the willow, and the bright moon loses the plum blossom"

The beauty of the poem "the breeze helps the willows, and the plum blossoms are defeated in the bright moon" lies in the use of the words "help" and "loss".

Because the word "fu" makes the invisible wind seem to have consciousness, making it personalized and unique with fine collocation.

The word "lost" shows the characteristics of things (plum blossoms) in a specific situation (under the moon), which has the hazy beauty of not reflecting or hiding.

This sentence is Su Dongpo's juvenile poem, which was originally written as: "The breeze dances fine willows, and the moonlight hides plum blossoms." Then Su Dongpo in every sentence

The word "change" was changed to "cool breeze helps willows fall and plum blossoms fall under the moon". The word "help" not only describes the softness of the wind, the delicacy of the willows, but also the feelings.

The intimacy between wind and willow makes it more vivid; The word "lost" is also more appropriate than the word "hidden", which not only emphasizes the bright moonlight, but also gives consideration to it.

The cleanliness of plum blossoms highlights the integration of the two, which is more appropriate.

Legend has it that one day, Su Xiaomei, Su Dongpo and Huang Gugu talked about poetry together. Su Xiaomei said: "The breeze is fine and the willows are thin, and the moon is pale and the plum is pale."

Hua. Add a word between the two sentences as the waist of the poem, and it becomes a five-character couplet. "

Su Dongpo thought for a moment and then said, "The breeze shakes the willows, and the moonlight reflects the plum blossoms." Su Xiaomei said, "Not bad. However, this

A' waist' is not beautiful enough. Huang Valley chanted, "The wind dances willows and the moon hides plum blossoms. "。 Su Xiaomei said: "This is a good sentence, but

I still haven't used the ideal word. "Su Dongpo then asked," so, sister, what did you add? "Su Xiaomei

He said, "Brother's words" shake "and" reflect "really describe the dynamics of willows and bright moons, but Gu Gong's words" dance "and" hide "should be

A little better. Because' dance' imitates human movements and reflects Liu's posture more vividly; "Hide" is an exaggerated way to make the moon

Brightness is even more prominent. What I want to say is:' the breeze helps the willows, and the plum blossoms are defeated in the bright moon'. "Su Dongpo applauded with Huang Gugu.

For example, "Great!"

Su Xiaomei's word "help" and "loss" personified "help" more accurately, which not only described the slight wind and delicate willow,

Moreover, it is written that the wind and willow are intimate and snuggle up to each other, so the "dance" in "Huang Gu" is more vivid and decent. So is the word "lost"

It is more vivid and accurate than the word "hidden" to write the scene of the blending of the moon and the plum.