Don't talk like a wave,
Mo Yan's Moving Guest is like sand.
As hard as it is,
Blowing away cold sand begins with gold.
Mo Tao's slanderers are as deep as waves, and Mo Yan's guests are as heavy as sand. Although it is hard, it is difficult to blow out crazy sand when it is not golden.
To annotate ...
Langtaosha: The name of Jiao Fang in Tang Dynasty, also called epigraph. Liu Yuxi has nine waves of sand, and this is the eighth wave.
Transfer: refers to an official who has been demoted to another post.
Although it takes a lot of efforts, it also takes a lot of efforts to blow away the wild sand to become gold: for example, although an innocent and upright person has been framed by a villain for a while, his value will still be discovered after all the efforts. Washing and filtering: filtering.
Modern Translation of Ancient Poetry
Don't say that gossip is as frightening as bad waves, and don't say that people who are relegated are always as decadent and addicted as mud. Gold panning has to go through thousands of times of filtration and all kinds of hardships, and finally all the sediment can be washed away and shiny gold can be obtained.
Make an appreciative comment
Liu Yuxi (772-842), born in Luoyang (now Luoyang City, Henan Province), was a writer and philosopher in the Tang Dynasty.
The meaning of this poem is not to say that gossip is as unfathomable and inextricable as stormy waves, nor does it mean that people who are relegated are always addicted to decadence like mud. After thousands of times of filtration, various hardships and unremitting efforts, gold panning will always wash away the sediment and get shiny gold.
"Mo Tao's rumors are as deep as waves, and Mo Yan's guests are as heavy as sand." In these two poems, the poet shows in a firm tone that it is not inevitable that slanderers are "as deep as waves" and "as heavy as sand". In other words, even if the rumors are as deep as the waves, they may not be "sand-heavy" to attract guests. Not all people will sink to the bottom of the river like sediment when they are unfairly treated by adversity, but some people will work hard.
"Although it is difficult, it is difficult to blow up the yellow sand before it reaches the gold." The literal meaning of these two poems seems to be that people who write about gold panning have to go through "thousands of times" and filter out all the sediment before they can get gold, which is about the hardships of gold panning people. However, in this poem, the poet tries to express his thoughts. Although the slanderers framed him, those innocent and upright loyal ministers suffered injustice, were dismissed from office, demoted, expelled from the court and relegated to other places, but they would not sink into reality and would not change their original intentions. After suffering, we still have to clear our grievances.
When we associate Liu Yuxi's works with his political career, slanderers obviously refer to those slanderers against Yongzheng party member and rumors criticizing him in every way. In the first two sentences of his poem, he has clearly expressed his strong will, and then he used the specific matter of panning for gold in the sand to connect with the body of justice. After all kinds of hardships, he will finally stand up to them and show his true colors as a hero, which is universally acknowledged. This heroic belief that justice must prevail over evil is a true reflection of Liu Yuxi's consistent ideological character. The work summarizes the poet's deep feelings through concrete images and gives philosophical enlightenment to future generations.