A simple folk poem expressing hospitality.

1, You Shanxi Village Author: Lu You (Song)

Don't laugh at the farmhouse music brewed in the muddled month. In the harvest month, the dishes for guests are very rich.

There is no way to go because of the winding water flow in the mountains, and a mountain village suddenly appears in the willow-green flower bay.

The day of playing flute and drums is approaching, and the villagers are still dressed simply.

In the future, if you can go out in the moonlight, I will knock on your door at any time with my cane.

Translation:

Don't joke that the wine in the twelfth month is muddy, and there are a lot of delicacies to entertain guests in the harvest year.

There are many mountains and rivers, but no way is feasible. Suddenly, I saw a village with dense green willows and bright colors.

You play the flute, I play the drums and celebrate together. The Spring Festival is approaching, and the quaint ancient style remains.

Starting today, if I am allowed to wander in the moonlight, I, a white-haired old man, will also have fun in the dark and knock on Chai Men with a cane.

2, friends of Zhuang Author: Meng Haoran (Tang)

This old friend prepared a delicious meal and invited me to his hospitable farm.

Green Woods surround the village and green hills are located outside the city.

Open the window facing the valley vegetable garden and pass the glass to talk about crops.

Please come here to see chrysanthemums when the ninth festival comes.

Translation:

My old friend prepared yellow rice and chicken and invited me to his farmhouse.

Green trees surround the small village surrounded by green hills.

Open the window and face the threshing floor and vegetable garden. We raised our glasses to talk about the growth of crops this year.

Wait until the Double Ninth Festival, and I'll come and taste chrysanthemum wine with you.

3. Hakka Author: Du Fu (Tang)

The north and south of the thatched cottage are all springs, and flocks of gulls fly in.

The old lady didn't sweep the flower path for the guests. Today, it's only for you. Chai Men hasn't opened it for you yet, but it will open it for you today.

Too far from the city, too far from good food, too thin family background, only old wine.

Shall we call my old neighbor to join us, call him through the fence and empty the jar? .

Translation:

There are spring waters in the north and south of the thatched cottage, and only seagulls fly in groups every day.

I didn't sweep the flowers for the guests, but I did it for you today. This Chai Men has never been opened to guests, so I will open it to you today.

It's too far from the city, there is no good food for dinner, and the home is too thin for the old wine to serve.

If you are willing to invite the old man next door to drink with you, just shout over the fence and drink the rest of the wine!