Correct:
The title of the poem is bee, not peak.
Source:
Bees in Tang Dynasty, Luo Yin
Original text:
No matter underground or on the mountain, where there are flowers in full bloom, there are bees busy. ?
Bee, you harvest flowers to make nectar. Who has worked hard and who wants to taste the sweetness?
Translation:
No matter on the flat ground, on the mountain, where flowers bloom in the wind, there are bees running.
Bee, you picked all the flowers and made nectar. Who have you worked hard for and who do you want to taste the sweetness?
Precautions:
Mountain peak: Mountain peak.
Do: all.
Occupy: occupy all.
Sweet: mellow honey.
Appreciate:
This poem praises the noble character of hard work of bees, and also implies the author's hatred and dissatisfaction with people who get something for nothing. This poem has several characteristics in artistic expression: it wants to seize the past and give it, but it is powerful; Narrative backchat, singing sighs and feelings; The meaning is profound and can be interpreted in two ways.
Bees and butterflies have become symbols of charm in the poet's works. However, little bees are different from China after all. It has been working hard to make honey all its life, accumulating a lot, but enjoying very little. Around this point, the poet Luo Yin wrote such an "animal story" with deep feelings. Its meaning alone is refreshing. The artistic expression of this poem is noteworthy in three aspects:
First, to grasp the reason, we must be strong. This poem focuses on the feelings of the last two sentences, giving bees a lifetime of career, with nothing but "hard work". But the first two sentences are almost boastful, saying that whether it is a plain field or a mountain, where flowers bloom, there is a bee's territory. Here, the author uses extreme function words such as "no matter", "infinite" and "exhausted" and unconditional sentences, saying that bees "occupy all the scenery" seems to contradict the theme. In fact, this is just the opposite statement, trying to grasp the reason and putting on airs for the last two sentences. As the saying goes, if you lift it high, you will fall hard. So the last two sentences are the inversion of the first two sentences, saying that bees pick flowers into honey, and I don't know whose it is. If the word "occupy" is swept away, the expression effect will be stronger. If I had written from the beginning, I wouldn't be so powerful.
Second, the narrative backchat, singing sigh sentient beings. This poem uses narrative and discussion techniques, but the discussion is not explicitly issued, but said in a rhetorical tone. The first two sentences are mainly narrative, while the last two sentences are mainly discussion. The last two sentences, three main narratives and four main discussions. "Picking a hundred flowers" means "hard work" and "becoming honey" means "sweetness". However, due to the difference between the main narrative and the main exposition, the last two sentences have the meaning of repetition and have no sense of repetition. It turns out that the rhetorical question only means: who are you sweet for and who are you willing to work for? But it is divided into two questions: "Who are you working for?" "Sweet for whom"? Also repeated and not repeated. Obviously, hard work belongs to oneself, and sweetness belongs to others. Repeated chanting makes people deeply moved. The poet is full of pity.
Third, it is profound and can be interpreted in two ways. This poem captures the characteristics of bees without affectation, painting or rhetoric. Although plain and thoughtful, it allows readers to learn something from this "animal story" and feel that it contains a feeling of life. Some people say that this poem is really a sigh of the world's efforts to benefit the rich; Some people think that bees are used to praise hard-working workers, while those exploiters who get something for nothing are mercilessly satirized. These two solutions seem inconsistent, but in fact they are both allowed. Because there are two kinds of "fable" poems: one is that the author makes a metaphor for some kind of preaching, and the meaning is simple and certain; The other is that the author looks at things with strong feelings and makes things look like people, which can also be used for reference, but the "meaning" is not so simple. In such a poem, the author probably saw the shadow of the bitter days at that time from the "story" of bees, but he just wrote down the "story" without direct preaching or specific comparison, and his image was more flexible. In real life, bitter days have different meanings, which are similar to bees in two aspects: one is the so-called "there is not much bitterness in the end, and eyes are closed for a long time"; One is "hoe the ground?" The invasion of the stars and the head of Xiaomi belong to others. "This makes readers have different understandings in two senses. However, with the progress of the times, labor glory has become a universal concept, and "bee" has become a symbol of virtue. When people read Luo Yin's poems, they naturally prefer the latter. It can be seen that the meaning of "fable" is not static, and the ancient "fable" will change with each passing day.
About the author:
Luo Yin (833-909), born in Xincheng (now Dengxin Town, Fuyang, Zhejiang), was a poet in the Tang Dynasty. Born in 833 AD (the seventh year of Taihe), he entered Beijing at the end of the thirteenth year of Dazhong (859 AD) and took the imperial examination in seven years. In the eighth year of Xian Tong (A.D. 867), he wrote a book, The Book of Apology, which was hated by the ruling class. Therefore, Luozhou offered a poem saying, "Although the book of apocrypha is better than a rest". Later, I took the exam intermittently for several years and took it for more than a dozen times. I claimed to be "12 years or 13 years probation period" and finally failed. This is the so-called "ten is not the first". After the Huang Chao Uprising, he lived in seclusion for three years (AD 887). At the age of 55, he returned to his hometown at the behest of King Qian Liu of wuyue and worked as an official, counselor and servant of Qiantang. He died in 909 (three years of Kaiping in the Five Dynasties) at the age of 77.
reference data
Baidu Encyclopedia:/item/%E8% 9c% 82% E7% BD% 97% E9% 9a% 90/323840? Fr = Aladdin