China keeps our friendship, and heaven is still our neighbor.

Poetry by however, while China holds our friendship and heaven is still our neighbor:

Across the wall of Sanqin, across a layer of fog, across a river.

We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions.

After all, the world is just a small place.

Why are you wandering at the fork in the road? The child is holding a towel.

Comments on the whole poem:

This poem is a masterpiece of farewell. Poetic comfort: don't be sad when you leave. The first sentence is strictly opposed, and the third and fourth sentences are passed on by scattered tones, which turns reality into emptiness and the literary situation is ups and downs. However, China holds our friendship, and heaven is still our neighbor. The third United Qifeng highly summarizes the profound friendship and irresistible scenes of rivers and mountains. Great words are all made by themselves, which have been passed down through the ages and are well-known. The subject of the tail connection point delivery. The pain of parting in this whole poem is the eternal theme of literati works. Wang Bo, a poet, expressed his feelings of sending his friends to be an official from a new angle.

Du, a good friend, was sent to Shaofu to take up his post, but he was already outside the city before he knew it. Looking back at Chang 'an, it seems so helpless under the escort of Sanqin. Looking at the five major ferries in Zhou Shu from a distance, it is so sad in the fog. Friends leave here. When can we meet? The sadness of parting hit Wang Bo's heart.

But it is very common to think that friends who are officials are with themselves, taking office and transferring, so why bother to leave? The sad mood has also gone a lot. Happy face of parting, as long as the heart still loves each other, even if thousands of miles apart, the heart is tightly tied together. At this point, all the feelings of parting seem to have disappeared.