What is a turbulent and astringent poem?

The poem of Turbulent Sese goes like this: Take the high and low waters of Turbulent Sese and build a house overlooking Turbulent Sese.

The poem of turbulent seto is: adopt the mysterious wisdom of turbulent seto, and be smart according to turbulent seto. The structure is: turbulence (left and right structure) (left, middle and right structure). The pinyin is: tu ā nl à i. The phonetic notation is: ㄊㄨㄢㄌㄞ _.

What is the specific explanation of turbulent wrasse? We will introduce you through the following aspects:

I. Text Description Click here to view the details of the plan.

Rapidly flowing water on the stone beach: it is a turbulent current, and the sand has become a big stone.

Second, the citation interpretation

1. The water there is shallow and urgent. Quote "Huai Nan Zi Yuan Dao Xun": "_ Shun _ River fishing, _ years with fishermen for turbulence _, and give each other deep pools." Selected works of Cao Zhi's "Ode to Luo Shen": "I am busy with God _ Xi and adopt the surging mysterious wisdom _." Shan Li quoted Ying Shao as saying, "_, water and quicksand go up." That is to say, the water is shallow and urgent Wei Qingyuan's Poems on the Valley at the Foothills of Daiyu Mountain: "A hundred miles of stone _, a thousand miles of water rushing _." Rapids on rocks. Quote Wang Hanchong's "On Balance and Form": "It's turbulence, and sand turns to stone."

Third, the national language dictionary

The water there is shallow and urgent.

Fourthly, online interpretation.

Turbulent wrase, defined as (1). Shallow water flows quickly. (2) the rapids on the rocks. (3) Shallow water flows rapidly.

Idioms about turbulent wrasse

Unexpectedly, the rich and powerful Miao Miao paid her salary irregularly, but she was not very famous. The money ran in a hurry, and it was uneven and despicable.

About the raging wrasse

No money, no money, no money, no money, no face, no money, no money, no money, no money, no money, no money.

Click here to see more details about the raging wrasse.