1. Mo Xuan Tu·Part 1
Yuan Dynasty: Wang Mian
The bright day lily flowers grow under the Beitang.
The south wind blows his heart, shaking it for whom?
A loving mother leans on her door with love, but a wanderer’s journey is painful.
Every day the sweet message is sparse, and the sound is blocked every day.
Looking up at the cloud forest, I feel ashamed to hear the words of the wise bird.
Translation: The brilliant day lily flowers grow under the Beitang.
The south wind is blowing the day lily, and for whom is it swaying to reveal its fragrance?
The kind mother leans on the door and looks forward to her child, but the wanderer who travels far away is so miserable!
The support for parents is becoming estranged every day, and the news of the children cannot be reached every day.
Looking up at a cloud forest, I heard the cry of the wise bird and felt ashamed to miss her.
2. Mother bids farewell to son.
Tang Dynasty: Bai Juyi
Mother bids farewell to son, son bids farewell to mother. The cry is painful in the absence of light during the day.
The general of the Kansai Hussars, Xin Ce Xun was captured last year.
With the imperial decree of two million yuan, Luoyang welcomed people like flowers.
The new man welcomes the old man and abandons him, the lotus in the palm is a thorn in the eye.
It is not enough to be sad to welcome the new and abandon the old, but it is sad to leave two children in your family.
In the beginning, he helped to walk, and in the beginning, he sat down. When he sat, he cried and when he walked, he cried and held people's clothes.
The new Yanwan of your wife has separated my mother and my son.
It is not as good as the crow and magpie in the forest. The mother does not lose her young, the male and the female.
It should be like the peach and plum trees in the garden, the flowers falling on the branches with the wind.
Newcomers, newcomers, listen to my words, Luoyang Unlimited Red Mansion Girl.
I hope that the general will be able to perform meritorious service again, and that there will be new people better than you.
Translation: The mother bids farewell to her son, and the son bids farewell to his mother. The sunshine during the day seems to have lost its luster due to sadness, and the cries are filled with infinite misery.
The family lives in Chang'an, Kansai. The husband holds a high position as a general. He made military exploits last year and was awarded a knighthood.
He also received a reward of two million yuan, so he married a beautiful bride in Luoyang.
The bride is not satisfied when she comes, so she asks her husband to abandon the old wife; she is the lotus in his palm, but I am the thorn in their eyes.
It is a common thing in the world to like the new and dislike the old. This is not a tragedy in the first place, so I will pack my bags and leave helplessly. But sadly, there are two biological children left at her husband's house.
One is just able to walk while holding on to the edge of the bed, and the other is just able to sit up. The sitting child cries, the walking child holds my clothes.
You and your wife have a new love, but our mother and son are separated for life and death, and we will never see each other again.
At this moment, I feel indescribable sorrow in my heart. Human beings are not as ruthless as the black magpie in the forest. The mother bird never leaves her chicks, and the male bird always protects them.
This situation is like the peach tree in the back garden. The petals that once covered the flower house have fallen with the wind, and the young fruits will still hang on the tips and experience frost, snow, rain and dew.
Newcomers, newcomers, listen to me, there are countless beauties in red mansions in Luoyang. ?
I hope the general will accomplish some great feats in the future and marry a bride more beautiful than you.
3. Farewell to my mother
Qing Dynasty: Huang Jingren
Pull the curtains to pay homage to my mother and go to Heliang. I will worry in vain as my eyes dry up with tears.
It was a miserable snowy night in Chaimen, and having children at this time was worse than having none.
Translation: Because I was going to Heliang to make a living, I lifted up the curtains and reluctantly said goodbye to my elderly mother. When I saw the gray-haired old mother, I couldn’t help but shed tears, and the tears dried up. .
On this windy and snowy night, I couldn’t fulfill my filial piety by my mother’s side but had to hide behind my mother’s door and go away miserably. I couldn’t help but sigh: What’s the use of raising a son? It's better not to have one.
4. Missing Mother
Song Dynasty: Yu Gong
The frost wipes out the reed flowers and wets the clothes with tears, and the old man no longer leans on the firewood leaf.
During the yellow plum rain in May last year, Zeng Dian returned home from shopping for rice.
Translation: How many times have I sat under the flowers and played the flute, but the red wall of the Milky Way seems so far away to me.
The stars in front of me are no longer the stars of last night. For whom did I stand in the wind and dew all night?
The lingering feelings are like silkworm cocoons, and the lingering heart is like peeled plantains.
Recalling the scene on that full-moon night when she was fifteen years old, I lamented that the glass of wine in my hand could no longer eliminate the sadness in my heart.
5. Qingming
Song Dynasty: Huang Tingjian
On the Qingming Festival, the peaches and plums smile, and the wild graves only give birth to sorrow.
Thunder shook the sky and earth, dragons and snakes stung, and rain fell on the grass and trees in the countryside.
People beg and sacrifice their arrogant concubines, and scholars burn to death unjust marquises.
The wise and foolish know who they are for thousands of years, and their eyes are full of basil and grass.
Translation: During the Qingming Festival, the peach red and plum blossoms bloom like smiling faces. The overgrown graves in the fields were desolate.
The rolling spring thunder awakens the hibernating dragons, snakes and hundreds of insects, and the timely spring rain nourishes the soft vegetation on the suburban plains.
In ancient times, there were Qi people who went to tombs to beg for sacrificial food to show off to their wives and concubines, and there was also a Jie Zitui who refused to become an official and was burned to death.
Who knows whether they are poor and stupid or virtuous and honest? What's left now is nothing but tangled weeds.