The first couplet said: the long world of mortals sent to the temples, gradually faded like clouds; Baoqin has been passed down to this day, with a melancholy mood. Zhuan Xu said: How can you support a seriously ill body for parting? Don't hurt this fragile and agile heart because of sadness and resentment. It's difficult to pick up Jingzhao's green eyebrow pencil, but I want to fondle Sima Xiangru's green piano. How to say "Tail Alliance": If you are born with a tail drowned by a pillar, you will never regret dying for love. I want to be like him, but I can only send a greeting message with a foot of silk for the time being.
To tell the truth, I would rather read abstruse Tang poetry and Song poetry than read such unintelligible poems. If you don't want to accept this, it's your own preference. I just want to be blunt. The first couplet doesn't know how the world of mortals was sent to the temples. Temples are more like clouds. How can Jinse not circulate but have a fleeting time? I don't know what this means, but I hardly think it has spread over time. It makes sense that melancholy is passed down in songs. Kuailian, how can you support your illness for the sadness of parting? I don't know what this means. Will you leave the disease and die with him? . Don't hurt your heart for sadness and resentment, which is inconsistent. I wonder what is Jingzhao's green eyebrow pencil? I'm sorry I'm ignorant, and Baidu didn't find out. Since I can't afford his pen, I still have the strength and mood to fondle Sima Xiangru's violin, which is another contradictory statement. William, I died for love and kept the agreement, which is very great. I wonder if the author wants to be like him. I thought it was this kind of thinking for the time being, which meant that he would go through fire and water for love. Finally, send a foot of silk to say hello. Is it good news for a confidant or what news, a war? Fame Qianlu? I don't know. I thought it was for friends. Why don't you just change the good news into friends? thank you