Poems describing women’s freedom and ease

1. "Drinking·Part 5" Wei and Jin Dynasties: Tao Yuanming

The house is in a human environment, without the noise of cars and horses.

How can you do this? The mind is far away from itself.

Picking chrysanthemums under the eastern fence, you can leisurely see the Nanshan Mountain.

The mountain air is getting better day by day, and the birds are flying back and forth.

There is a true meaning in this, but I have forgotten to explain it.

Vernacular interpretation: Living in the human world without the hustle and bustle of cars and horses. Ask me why I can do this. As long as your mind is high, you will naturally feel that the place you are in is secluded. Picking chrysanthemums under the east fence, leisurely, the Nanshan Mountain in the distance comes into view. The atmosphere in the mountains and the scenery in the evening are very good. There are birds flying back with their companions. This contains the true meaning of life. I want to identify it, but I don’t know how to express it.

2. "Returning to the Garden and Living in the Fields·Part 3" Wei and Jin Dynasties: Tao Yuanming

Beans are planted at the foot of the southern mountain. The grass is full of bean sprouts and there are few bean sprouts. I wake up in the morning to sort out the wasteland and filth, and return with a hoe in the moonlight.

The road is narrow, the grass and trees are long, and the evening dew touches my clothes. It's not enough to regret the stain on your clothes, but your wishes are fulfilled.

Vernacular interpretation: I plant beans at the foot of Nanshan Mountain. The weeds are lush and the bean seedlings are sparse. Get up early in the morning and go to the fields to weed weeds, and return home with a hoe under the moonlight at nightfall. The narrow mountain path was overgrown with vegetation, and my clothes were wet with night dew. It's not a pity if your clothes get wet. I just hope it doesn’t go against my intention to return to farming.

3. "Zhongnan Farewell" Tang Dynasty: Wang Wei

In his middle age, he was quite good at Taoism. In his later years, he lived in Nanshan. Every time I go alone when I am happy, I know my victory in vain.

Walking to a water-poor place, sit and watch the clouds rise. Occasionally, I visited Lin Sou, chatting and laughing for a long time.

Vernacular interpretation: After middle age, he had a strong desire to be good at Taoism, and it was not until his later years that he settled on the edge of Zhongnan Mountain. When I am interested, I often go out alone to play, and I appreciate and indulge myself in happy things. Sometimes I walk to the end of the water to find the source, and sometimes I sit and watch the rising clouds and mist change ever-changingly. Occasionally, I met a village elder in the woods. I chatted and laughed with him and often forgot to return home.