I. Original text
Lin Zhizhi
The toe of Lin, the son of Zhenzhen, is in the forest.
Lin Zhizhi, Zhen surname, Yu Ming.
Corner of the forest, the vibration of the public, in the forest.
Two. notes
1. Lin: Kirin, a legendary animal. The so-called "forest" is actually a kind of deer. However, the "forest" in the ancient legend is unusual: according to Han and Liu Xiang's "Shuo Yuan", "Kirin has an oxtail horn on its head, good faith, rhythmic sound, regular steps, choosing soil, practicing and moving with tolerance"; "Spring and Autumn Induction Symbol" gives full play to the meaning of "a corner", saying: "A forest in a corner is the master of the Ming Sea." The so-called "forest" was regarded as the most beautiful beast by the ancients, so it was compared to the so-called kindness and honesty of childe, public surname and public race.
2. Toe: refers to the hoof of Kirin.
3. zhēn Zhen: Honest and kind. Speaking of cheer and revitalization.
4. Childe: Surname and clan refer to the descendants of nobles. Let's talk about intertextual rhetoric, and hope that the son can revitalize the public surname and the public race.
5. Yu (xū Xu): Tong Xu, interjection. Yu Jie: sigh beautiful voice.
6. Settings: Through "舵舵", the amount.
7. Public surname: the son of the vassal is the son, and the grandson of the son is the public surname. Or the male surname is still the son, and the sketch is changed to rhyme. The relationship between the three is from small to large.
Three. translate
How beautiful Kirin's toes are, kind son, just like Kirin can revitalize the family!
How wide Kirin's forehead is, kind son. Just like Kirin, it can revitalize the public name!
Kind son, how precious the horns of Kirin are. Just like Kirin, it can revitalize the public!
Fourth, appreciate
This poem is much more vivid and easier to understand through scene reproduction. Think about it. In our real life, we see people giving birth to children, especially boys. If it is a familiar family, we must always go up and have a look, hold the children's hands and feet, praise and bless them. The ancients liked to use Kirin as a metaphor to bless their children. Praise a child's hands and feet. Like the toes of a unicorn. Look at him. He is handsome and full of talent, with the corner of Fiona Fang's eye and angular forehead. He must be a talented person in the future. He can revitalize the family, revitalize the family. Congratulations to your family and the son of Kirin! Is such a blessing very useful to the listener?
In order to better understand this poem, we can also find some clues from the idioms about Kirin. Such as the idiom "rare". Southern History Xie Chaozong Biography: "Chaozong has its own feathers." Preface to the Biography of Northern History Wen Yuan: "Scholars are like cows' hair, and winners are like horns." The latter metaphor is extremely rare and precious. It is also a metaphor for the scarcity of talents. Another example is the idiom "My son Feng Chu": the son of Kirin, the chicken of Phoenix. Metaphor is young, smart and handsome. Another example is the idiom "Tiger wings have horns": the horns of the forest are tiger wings. Metaphor is a rare gift in the world.
In connection with the above three idioms, I wish others to have children with the toe of the forest, and wish others to have children and become rare talents, which may be the commonly used blessing method and greeting language of the ancients! In this sense, it is more reasonable to say that this poem is a congratulatory poem to congratulate others on having a son.