The classical Chinese translation of Water under the Bridge is still difficult to ride a tiger.

Explanation: Answer: Yes. It is difficult to recover the water that falls to the ground. Metaphor is that things are a foregone conclusion and cannot be undone.

From: Biography of He Jin in the Later Han Dynasty: "How easy is it for the country?" If you don't collect water, you have to think about it. "

Ex.: Such a talented person can get married soon enough. My daughter is already ~, why not let her succeed? ◎ Ming Lingmeng's "Surprise at the First Moment, Warm-hearted Lamp"

Synonym: What is done is done, and what is recalled is a foregone conclusion.

Antonym: the second time

Grammar: subject-predicate type; As predicate, object and clause; Metaphor is that things are a foregone conclusion and cannot be undone.

Description: A tiger can't get down on its back. It is difficult to do one thing, but the situation does not allow you to give up halfway and be in a dilemma.

Said by: Biography of the Book of Jin and Wenqiao: "There is no immediate result in today's situation, so riding a beast can be safe." Tang Li Bai's poem "Liu Guangling Gong": "Dare not ride a tiger, climb the dragon and fall into the sky."

Ex.: The1000000 bonds sold on the 3rd of this month have become a trend, so we have to bite the bullet and go! ◎ Mao Dun's Midnight X

Synonym: in a dilemma, I can't stop.

Antonym: smooth sailing, sweeping.

Grammar: linkage; As predicate and attribute; derogatory sense