What is the pronunciation of the whole poem "Send Flowers to Willow"?

The correct name of this poem should be "Giving Flowers"?

Ceng Houyi

Du f incarnation

jǐn chéng s guán rìfěn fěn,

This is the first time I have seen you.

qǔzhèng tiān Shang yüu,

rén Jiānéng déjǐHuíwén .

1

Beautiful and melodious music floats over Chengdu all day, gently rippling on the waves of Jinjiang and rising into the white clouds. Such wonderful music should only be enjoyed by immortals. How many times can an ordinary person listen to it in his life?

Step 2 enjoy

This four-line poem is literally as clear as words, but there have been many objections to its theme. Some people think that it is just a hymn without any implication; Some people think that it is ostensibly praising music, but in fact it contains irony and exhortation.

Ironically, the author did not explicitly criticize Hua Qing, but adopted a clever pun. Literally, this is an excellent musical hymn. "Chengdu has more silk management days", which means Chengdu; Silk tubes refer to stringed and wind instruments; Succession, which originally meant that things were numerous and chaotic, was usually used to describe concrete things that could be seen and touched, but here it was used as a metaphor for abstract music that could not be seen and touched, which turned the invisible into visible from the synaesthesia of human hearing and vision, and accurately and vividly described the light, soft, mixed and harmonious musical effect of the stringed instrument. "Half into the river, half into the clouds" is also written like this: melodious music flies out from the banquet of Huaqing's family, rippling in the Jinjiang River with the wind, and Ran Ran floats to the blue sky and white clouds. These two poems make readers truly feel the beauty of music. The word "half" is ethereal and clever, which adds a lot of interest to the whole poem.

The music is so beautiful that the author can't help but sigh: "This song should only be available in the sky and can be heard several times on earth." Fairy music in the sky, of course, is rare in the world, and it is even more wonderful to smell it.

There are four sentences in the whole poem. The first two sentences describe music with concrete images, which are real words; The last two sentences boasting about Yue Xian in the sky are daydreams. Because of reality and emptiness, the reality and reality are born together, and the beauty of music is praised to the extreme.

However, this is only a literal meaning, and the implication is meaningful. This can be seen from the words "heaven" and "earth". "Tian" actually refers to the palace where the son of heaven lives; "People" means outside the palace. This is a common pun in feudal society. It is said that music belongs to the sky, and the word "should only be" has been added. Since it is "should only be in the sky", then "people" should certainly not be "hearing". Don't "smell" but "smell", not only "smell several times", but also "day after day", so the author's satire is both implicit and witty and accurate from this contradiction.

Zhang Tianjue, a poet in the Song Dynasty, once said on the irony of poetry: "Irony should not be in full bloom, and anger will show bones and muscles." ("Poet Jade Scrap" Volume 9 quotes) Du Fu's poem is soft and firm, with a needle hidden in the middle, intended to be ironic, intended to be beyond words, and the advice is not harsh, just right.

3. Creative background

This poem was written in Tang Suzong in the second year of last year (76 1). Hua once made great contributions to the counter-insurgency, taking credit for himself and being arrogant, and conniving at foot soldiers plundering East Shu. And beyond the imperial court, arrogate the joy of the son of heaven. Du Fu presents this poem with euphemistic irony.

In the feudal society of China, the etiquette system was extremely strict, and even music had an unusually clear hierarchy. According to the book of the Old Tang Dynasty, after the establishment of the Tang Dynasty, the great-grandfather Li Yuan ordered the great-grandfather to research the elegant music of the Tang Dynasty, "The emperor is in the Xuan, playing Taihe; The princes went in and out, playing books and; The crown prince announced that he would hang out and play; ..... "These fragmentary music systems are all established laws of the dynasty, and a slight violation is chaos and rebellion.

4, famous comments

Sheng 'an Poetry: (Hua Qing) Shu is a brave general, arrogant and domineering. Du Gong's poems refer to his abuse of the rites and music of the Emperor, but they are actually implicit. There is a purpose, those who talk about the wind are not guilty, and those who smell the wind are enough to quit. There is more than one quatrain, which is the crown. In the Tang Dynasty, most of the poems of famous people were sung, with different tones and titles. Du Gong's poem is the second one in Yuefu.

Poetry: (Du Fu's Seven Musts) Only the song "Golden Pass" is almost too white. Yangfu brazenly explained that everything was unfortunate!

Interpretation of Tang poetry: Shaoling language is not light, and its meaning must be entrusted. What's the significance of using "Tian" as the current language? Fu with the word "big mistake" is an ignorant person. Han narrative "three hundred". There are seven satirists in ten. Is this a "big scale"?

Tang Fenghuai: Nancun said: Shaoling's poems are full of feelings, but not all of them refer to something. Yang Yongxiu respects Huaqing, which is quite like going to the market. Yuan Ruiyun is a geisha. Buried in possibility.

Du Yi: Hu Yuan Ruiyun: "Huaqing takes the name of a geisha." ..... I said that this poem is beyond the ability of a geisha, and so is the original Huaqing Pavilion today, which is undoubtedly a flower.

A detailed explanation of Du Fu's poetic remarks: This poem is gorgeous in style and ups and downs, although it is too white and rare. Nothing can surpass it.

Poetry and wine in Tang and Song Dynasties: quatrains dominate fengshen, and this rhyme is distinct.

Du Shi Jing Quan: It seems ironic that the so-called speaker is innocent, and the listener is enough to quit. How can such quatrains be restored and enshrined?

Interpretation of ancient poems: Du Gongbu's poems are called the history of poetry, which can be seen here.

Notes on Tang Poems in Master Garden: No need for irony, with endless implications.

Servant's Poem: The Seven Wonders of Shaolin Mausoleum, thick and hard. It is the only poem "Send Flowers to Qing", which is the most graceful and ironic.

A Summary of Poems in Tang and Song Dynasties: Du Zimei failed to give full play to his four-sentence works. Sometimes he hides in a thin and hard tooth, so don't spare his charm. Jiangxi School in Song Dynasty was often the ancestor. However, the poem "Silk Tube in Jincheng" and the chant "In the Palace of Qi" are quite innocent compared with Taibai and Longbiao.

Shi Yi Shi's Stone Talk: Huaqing and the Year of the Tortoise are only tone sandhi in Lao Du, and occasionally play a role in contemporary style.

Wang Kaiyun's Handwritten Criticism on Selected Poems of Tang Poetry: A stitch? Awesome? They all lost their identity. They should be strict and want to kill people. Because he pretends to be himself, he becomes frivolous, and the poet should quit it.