Ancient poems about praising the motherland

Verses praising the motherland:

1. The Tianmen interrupts the opening of the Chu River, and the clear water flows eastwards to this point.

From: "Looking at Tianmen Mountain" by Li Bai of the Tang Dynasty.

Appreciation: Stick to the title, always write about Tianmen Mountain, and focus on the magnificent momentum of the Chu River flowing eastward, rushing through Tianmen Mountain. It gives people rich associations: the two mountains of Tianmen were originally a whole, blocking the raging river. Due to the impact of the raging waves of the Chu River, the "Tianmen" was opened, interrupting it and forming two mountains, the east and west.

2. Egrets fly in front of Xisai Mountain, and mandarin fish are fat in peach blossoms and flowing water.

From: Tang Dynasty poet Zhang Zhihe's "Yu Gezi: Egrets Flying in Front of Xisai Mountain".

Translation: Egrets are flying freely in front of Xisai Mountain, peach blossoms are in full bloom on the river banks, the spring water is rising, and mandarin fish are plump in the water.

Appreciation: From a distance, it looks a bit like a white crane, with particularly long legs and neck, making it easier to find food in the water. "Egrets fly in front of Xisai Mountain", they spread their wings and fly in front of Xisai Mountain, making this land of plenty and plenty of life even more interesting.

3. I never get tired of seeing each other, only Jingting Mountain.

From: "Sitting Alone on Jingting Mountain" by Li Bai, a great poet of the Tang Dynasty.

Translation: You look at me, I look at you, we don’t hate each other, it’s just me and the Jingting Mountain in front of me.

Appreciation: Use romantic techniques to personify and personalize Jingting Mountain. Although the bird flew away, the poet still did not go back, nor did he want to go back. He stared at the quiet and beautiful Jingting Mountain for a long time, feeling that Jingting Mountain seemed to be looking at him lovingly. There is no need to say anything between them, they have reached emotional communication.

4. The shadow of the lone sail in the distance is gone in the blue sky, and only the Yangtze River can be seen flowing in the sky.

From: "Sending Meng Haoran to Guangling at the Yellow Crane Tower" by Li Bai, the great poet of the Tang Dynasty.

Translation: The shadow of his sail gradually disappeared into the blue sky, and only the billowing Yangtze River was seen rushing across the horizon.

Appreciation: It seems to be a description of the scene, but the description of the scene contains a poetic detail. "The lonely sail is far away and the shadow is gone in the blue sky." Li Bai kept sending his friends on the boat. The boat had already sailed away, but he was still watching the sailing sails go away from the river.

5. Green mountains stretch across Beiguo, and white water surrounds the east city.

From: "Farewell to a Friend" by Li Bai of the Tang Dynasty.

Translation: Green mountains lie on the north side of the city wall, and sparkling water surrounds the east side of the city.