What is the next poem of the dark snow mountain in Changyun, Qinghai (what is the next poem of the dark snow mountain in Changyun, Qinghai)

1. What's the next sentence of the dark snow mountain in Changyun, Qinghai?

2. What is the next poem of the dark snowy mountain in Changyun, Qinghai?

3. What is this song?

4, Qinghai Changyun dark snow mountain.

1. Looking at Yumenguan from the lonely city.

2. Seven Poems on Military Service-Part Four by Wang Changling.

3. Full text: There are dark snow-capped mountains in Changyun, Qinghai, and the lonely city overlooks Yumenguan.

4. Yellow sand wears golden armor in many battles, and it will not be returned until it breaks Loulan.

5. The Qinghai Lake is covered with dark clouds, which makes the continuous snow-capped mountains bleak.

6. The ancient frontier fortress, Yumen Xiongguan, is thousands of miles away, facing each other from afar.

7. The soldiers guarding the border have been through many battles, their armor is worn out, and their aspirations are immortal. They will never return to their hometown until they defeat the invading enemy.

8. Appreciation: The readers of frontier poems in the Tang Dynasty are often confused because of the various geographical names involved in the poems.

9. there are those who suspect that the author is not familiar with geography, so he doesn't ask for a very good solution, and there are also those who write for it.

1. This is the case with this fourth poem.

11. The first two sentences mentioned three place names.

12. The Snow Mountain is the Qilian Mountains stretching across the south of Hexi Corridor.

13. Qinghai and Yumenguan are thousands of miles apart from each other, but they appear on the same picture, so there are various explanations for these two sentences.

14. Some people say that the last sentence is looking forward and the next sentence is looking back at home.

15. Qinghai and Snow Mountain are in front, and Yumenguan is behind. Then the hometown that the lyric hero looks back at should be the Western Regions west of Yumenguan, which is not a Han soldier, but Hu Bing.

16. On the other hand, the second sentence is the inverted text of "Looking from afar at Yumenguan, a lonely city", and the object of looking from afar is "the dark snow mountain in Qinghai". There are two misunderstandings here: one is to interpret "looking from afar", and the other is to misunderstand the general description of the northwest border area as what the lyric hero sees in his eyes, while the former misunderstanding is due to the latter.