Write Ban Jieyu's poems.

Meaning: Getting along with the right person should always be as sweet, warm, affectionate and happy as when we first met. But you and I should love each other, but why should we leave each other today? It's easy to change your heart now, but you say it's easy to change your heart in this world.

"Life is just like the first time" is the most plain and emotional sentence in the whole word. If a relationship is heavy enough in a person's heart, then no matter what changes have been experienced in the future, the first moment will always be clear and unforgettable. When I first saw this, I suddenly pulled my feelings back to the good memories of my first love.

The sentence "What is a sad autumn wind painting fan" uses the allusion of Ban Jieyu being abandoned in Han Dynasty. Use a fan to drive the heat in summer, and no one will care in autumn. Fans are often used in classical poetry to describe women who are left out in the cold. This means that we should love each other, but we have drifted apart. It also dragged the love of words from good memories to cruel reality.

Two words: "When you wait and change, you lose your heart, but you lose your mind." Because this word is written in a feminine tone, the protagonist deeply blames himself and regrets from these two sentences. He was not a heartbreaker, but the teenagers at that time had not yet taken charge of their own destiny. In fact, an emperor of the Tang Dynasty like Li Longji couldn't even keep his beloved lover, let alone Nalan.

Source: Yulan, an antique word, written by Nalan Xingde, a poet in Qing Dynasty.

This word describes a scene where a woman who was hurt by her feelings and the man who hurt her resolutely broke up. Borrowing the allusions of Ban Jieyu's abandonment of children and the love tragedy between Emperor Xuanzong of Tang Dynasty and Yang Guifei, through the images of "autumn fan", "Lishan dialect", "rain bell" and "Lian Yi", this paper creates a sad and sad artistic conception and expresses the bitterness of women being abandoned by men.

The extended information inscription says that this is an ancient work, and its Juejue Ci is an ancient poem, which accuses men of their fickle feelings in a woman's tone to express their rejection of men. Such as the archaic word "Bai tou yin" and Tang Yuanzhen's "Three Ancient Decisions". The first draft of Nalan Xingde borrowed allusions from Han and Tang Dynasties to express the feelings of "in my heart forever".

Using the name "absolutely" is probably a scene of breaking up with the first lover. This word is really written in imitation of the tone of abandoned wife.

The whole word expresses the bitterness of being abandoned by her husband in a woman's tone. The words are sad and touching. The autumn wind painting fan laments the fate of being abandoned. The language of Mount Li alludes to the original affectionate moment. The words of Yang Guifei, a close lover, in The Raining Bell at Night finally broke the horse's heart. The poem "Love Song" comes from "Love Song" and has become a distant past.

Behind this "always in my heart", there seems to be deeper pain, and "always in my heart" is just a disguise. So some people think that this article has something to hide. The poet uses the metaphor of love between men and women to show that friends should always be consistent and never give up.

Nalan Xingde (1655- 1685), a poet in the Qing Dynasty, was also called "the three outstanding poets in Qing Dynasty" with Zhu Yizun and Chen Weisong. Rong Ruo, born in Lengga Mountain, is the eldest son of Mingzhu, a college student. Born in Zhenghuangqi, Manzhou. Formerly known as Cheng De, it was renamed Xingde because it avoided the Crown Prince Yin Yong (nicknamed Prudential). Gifted since childhood,/kloc-was admitted at the age of 0/8.

References:

Mulan Ci, Antique Ci, Friends of Cambodia-Baidu Encyclopedia