Lotus in the wind in Quyuan
In ancient times, Quyuan rested on the lotus pond, and the wind hesitated and brewed the fragrance.
Respected the drunk fairy Lingbo, the brocade clothes were scattered and timidly cool. .
The original site of "Quyuan Fenghe" was south of Hongchun Bridge. At that time, there was a Quyuan brewing official wine in Hongchun Bridge, using water from Jinsha Stream to make wine. There were many lotus ponds in the courtyard, where flowers bloomed in summer, and the fragrance was everywhere. After all, when Ma Yuan and others from the Southern Song Dynasty Painting Academy wrote about the ten sceneries of the West Lake, they listed this place as one of the ten sceneries and called it "Quyuan Fenghe". Later, the courtyard collapsed and the pond was ruined, and its scenery was abandoned. Emperor Kangxi of the Qing Dynasty south When he visited Hangzhou and inscribed the names of the ten scenic spots of the West Lake, he moved this long-abandoned old scene to the bank of the Hongqiao Bridge across Su Causeway, wrote the four words "Quyuan Fenghe" in his own hand, and erected a stele and a pavilion.
In the old days, Quyuan Fenghe only had one stele, one pavilion and half an acre of land. It was cramped in a corner of Xili Lake and was somewhat unworthy of its name. After expansion in recent years, the current Quyuan Fenghe started from the stele pavilion across Hongqiao, along Yue Lake and Jinsha. The harbor leads directly to Guozhuang outside Wolong Bridge, which meanders for several miles and becomes the largest park in the area around the West Lake.