Send Wu An Daoshi to Chongzhou for translation.

The translation of

The whole poem

Yesterday, I was in the same boat on the Chu River, but now I am on the balcony of a drunken man.

a cool breeze and a bright moon can be conceived, but a gentleman depends on each other.

No one knows what you mean, and you feel sad when you are sad.

The string pipe should not exist in the Ming Dynasty, but when has it changed?

This poem was written by Bai Juyi to send Wu Andao away. Wu Andao is Bai Juyi's friend, and they visited the Chu River by boat together. In this poem, Bai Juyi expresses his feelings and thoughts about Wu Andao, and expresses the depth of friendship and the pain of parting.

Translation of the poem:

Yesterday, I was in the same boat on the Chu River, but now I am on the balcony of a drunken man.

(In the past, we visited the Chu River by boat together, but today we are drinking wine on Hanyang stage. )? The breeze and the bright moon can be conceived, but the gentleman depends on each other.

(The beautiful breeze and bright moon are memorable, not to mention the two gentlemen accompanying each other).

No one knows what you mean, and you feel sad when you are sad.

(No one knows the sadness in my heart, and I lament myself lonely)? .

The string pipe should not exist in the Ming Dynasty, but when has it changed?

(We won't meet again in the orchestral sound tomorrow. Time has changed and things have changed, so I don't know when to meet again).

Bai Juyi's life

Bai Juyi (772-846), a poet, writer, politician and official in the Tang Dynasty, was named Lotte. His poems are flowery and deeply rooted in the hearts of the people, and he is one of the representatives of Tang poetry. He was born in a noble family in Luoyang, Henan Province, and showed his talent as a teenager. Emperor Xuanzong once praised him as a "literary wizard" and later became an official in Yucheng, Shandong, Jiangsu, Hunan and other places.

He wrote a lot of works in his life, and even reached more than 1, poems, which was called "Poet Fairy" by later generations. His representative works include Song of Eternal Sorrow, Pipa Journey, and Farewell to the Ancient Plain Grass. He was also honored as "Bai Shixian" by later generations because of his achievements in literature and glory in officialdom.