What are some poems about a person drinking alone?

There are the following poems:

1. Four poems about drinking alone under the moon·One of them

Li Bai [Tang Dynasty]

One among the flowers A pot of wine, drinking alone without a blind date.

Toast a glass to the bright moon, and look at each other as three people.

The moon does not know how to drink, but its shadow follows me.

While the moon is about to be shadowed, we must have fun until spring.

My singing moon lingers, my dancing shadows are scattered.

They make love together when they are awake, but they separate when they are drunk. (Same Love, One Work: Love and Love)

We will never travel together without love, and we will meet again in Yunhan and Han.

Translation:

Put a pot of fine wine among the flowers, and I drink it by myself, without any relatives or friends around me.

I raise my glass to the sky, invite the bright moon, face my shadow, and we become three people.

The bright moon cannot understand the joy of drinking and drinking, and its shadow can only follow me silently.

For the time being, let’s be accompanied by the shadow of the bright moon, and take advantage of this spring night to have fun in time.

I recite poems, the moon wanders with me, my hands and feet dance, and the shadows follow me.

When I am sober, I share the joy with you, but when I am drunk, we go our separate ways.

I would like to form a friendship with them forever that will forget the pain, and meet by the misty Milky Way.

2. Drinking alone on Qingming Day

Wang Yucheng [Song Dynasty]

A county official has no time but his deputy envoy, and the cold festival of the year is Qingming.

When spring comes and spring ends, leisure, hatred and sorrow arise everywhere.

The painted swallow or oriole boasts a strong tongue, and the willow flower and elm pod are light in body.

Take off your clothes in exchange for Shangshan wine, and laugh at Li Sao alone.

Translation:

The only free position for a local official is deputy envoy (tuanlian), and the only cool festival in the year is Qingming Festival.

When spring comes, it will end. Idle hatred and sorrow will sprout wherever they go.

Swallows and orioles are chirping, catkins and tree pods are flying.

I took off my official uniform in exchange for wine from Shangshan, where the hermit lived, and laughed alone and recited the poems in "Li Sao".

3. Drinking alone in Nanchi in the first summer

Bai Juyi [Tang Dynasty]

The spring is over and the flowers are resting, and the grass is deep in the early summer.

The smoke wind comes from the south and blows into the forest above my pond.

The green apple disperses and rejoins, and the carp jumps and sinks again.

The new leaves have a beautiful color, and the remaining orioles still have a good sound.

Still thanking the family for their belongings and drinking in front of the organ.

Ashamed that I have no leisure to write, I hold my pen and meditate.

The situation is superior, the talent is inferior, and the poetry is not satisfactory.

Translation:

In late spring, all kinds of flowers have withered, but in early summer, the grass will be very lush.

The warm wind blows from the south and blows into the woods beside my pond.

When the wind comes, the duckweeds in the pond are blown away. When the wind stops, the duckweeds gather together again. The red carp in the pond jumped out of the water and sank back to the bottom of the pond from time to time.

The newly grown leaves on the trees are green and glowing with beauty. The oriole chirps in the forest, and the oriole's song in late spring is still sweet and sweet.

I was drinking by the pool and playing the piano in the wind. What I loved most was Xie Lingyun’s poems.

I held the pen and pondered hard, trying to write a good poem, but I couldn't write a poem as good as Xie Lingyun's, and I felt very ashamed.

The surrounding scenery is beautiful, but I was exhausted of writing ideas and barely made a poem. However, I felt unsatisfied after looking at it.

4. Five poems in nine days·Part 1

Du Fu [Tang Dynasty]

Drinking a glass of wine alone during the Double Ninth Festival, he got sick and climbed the river to the stage.

Bamboo leaves are indifferent to people, and chrysanthemums no longer need to bloom.

The ape cries when the sun sets in a different place, and the white geese come before the frost in the old country.

Where are the depressions among the younger brothers and sisters? They are in conflict and decline!

Translation:

I am sick on stage during the Double Ninth Festival, and I just want to drink wine alone while enjoying the beauty of autumn.

Since you can’t drink alcohol on the Double Ninth Festival, there is no need for the chrysanthemums to bloom.

At sunset, the cries of black apes could be heard, which persisted for a long time. The white geese coming from the south brought the frost news from Chang'an.

Where are the relatives who cannot be seen now? Wars are frequent and time continues to urge people towards death.

5. Emei Pavilion

Zhang Yining [Ming Dynasty]

Double silver bottles of blue wine, drinking alone in Emei Pavilion.

I don’t see the banished immortals, but I see the green mountains.

Autumn colors come from the Huaihe River, and the sky is filled with blue sky.

I want to play the fifteen strings and listen to the dragon.

Translation:

Bringing two bottles of good wine, I came to the Emei Pavilion to drink alone.

Without the figure of the poet Li Bai, the three mountains are still green.

The autumn mood penetrated from north to south, and for a time the cloud-shrouded Tingzhou was submerged.

I played the piano with both hands, but there was no one around, so I had to play it to the dragon.