1. "Early Plum Blossoms"
Zhang Wei of the Tang Dynasty
A tree with cold plum blossoms and white jade strips stands very close to the village road and the creek bridge.
I don’t know that the water blooms first, but it is suspected that they have not been sold after the winter snow.
Vernacular translation: There is a tree whose plum blossoms bloomed early in the cold weather, and its branches are as white as jade bars. It is far away from the village road where people and cars come and go, and is close to the stream bridge.
People don’t know that the winter plum blossoms bloom early because they are close to the stream, thinking that they are white snow that has not yet melted after winter.
2. "Inscription on Plum Blossoms"
Li Fangying of the Qing Dynasty
The ink marks on the paper are fresh, and the plum blossoms are the most charming at certain points.
I hope that the wind will blow far away, and every door and lane will become spring.
Vernacular translation: The brush strokes are vertical and horizontal, and the ink is dripping. The paper looks like a few blooming plum blossoms. Beautiful plum blossoms. I hope the wind will blow you to thousands of homes, in front of and behind the house. Seeing your figure announcing spring, every household can enjoy your fragrance and feel the warmth of spring.
3. Early Plum Blossoms
Tang Dynasty: Qi Ji
Thousands of trees are about to break due to the cold, but the solitary root is warm enough to grow back. In the deep snow in the former village, a branch bloomed last night.
The wind carries the delicate fragrance, and the birds take a peek at the beauty. Next year, as expected, Wangchuntai will be the first place to visit.
Translation: Ten thousand trees cannot bear the severe cold and are about to collapse, and the plum trees draw vitality from the underground heating. The white snow shrouded the mountains and countryside, and last night a plum blossom bloomed against the snow and frost.
The gentle breeze carries the fragrance of plum blossoms, which is full of unique charm, and the simple and elegant posture makes birds look at it. If the plum blossoms can still bloom on time next year, I hope they will bloom on the spring stage where everyone loves to admire them.
4. Han Gong Chun·Plum Blossoms
Song Dynasty: Chao Chongzhi
The elegant river plum blossoms spread out toward the bamboo tops sparsely, with two or three branches spread across. Dongjun doesn't cherish it either, he is bullied by snow and frost. Ruthless swallows are afraid of cold spring and miss the flowering period. But there is a time when the wild geese come back every year.
The clear and shallow stream is like a drill. I wonder what the jade hall looks like, with thatched cottages and sparse fences. After the sad old friend passed away, new poems were neglected. Weiyun Danyue, to Jiang Tian, ??who will pay him. Empty self-remembering, the fragrance has not diminished, the romance is not known to others.
Translation:
The plum blossoms by the water are so chic, where the bamboo tops are sparse. Three or two branches stick out sideways. The spring breeze doesn't know how to cherish it, and lets the snow and frost bully it. The swallow is ruthless and unintentional, and easily loses her flowering date just because she is afraid of the cold. Only the swan geese returning south can see her beauty when they fly south every year.
The clear and shallow stream is like a piece of white silk. How can those gorgeous halls compare with the sparse fences of this thatched hut? The saddest thing is that since my close friend passed away, there are very few pure poems about plum blossoms. Only slight clouds floated gently, and the faint moonlight was vaguely blurred.
Faced with this situation and this situation, for whom is my aloofness and fangjie all for? But the noble Jiang Mei still smiles to herself against the wind, and her fragrance has not diminished, because being elegant and elegant is her own quality, and she doesn't care what others know or don't know.
5. Shengchazi·Double-leaf plum
Song Dynasty: Xin Qiji
Hundreds of flowers bloom on the heads, and they can be seen in the cold weather of ice and snow. The frost and the moon know each other, and we know the spring breeze first. ?The master has deep affection and does not care about Concubine Jiang's complaints. If you break off my most complicated branches, I’ll give you a curling recommendation.
Translation:
Plum blossom, you bloom before the flowers bloom and appear in the cold. In the cold spring, the hazy moon always illuminates the plum blossoms first. The master likes you very much. No matter how much Concubine Jiang complains, she will break off the most lush branches and insert them into the pot for others to enjoy.