The wind makes the oriole grow up in spring, the summer rain makes the plums plump, and the dense noon trees give the ground a round shade. Lying low near the mountain, wet clothes, total cost of baking fire. People cry quietly and carefree, and outside the bridge, the new green sea water bumps and splashes. For a long time, Huang Kuzhu Lu intended to go boating in Jiujiang. Every year, like a club swallow, I wander in the vast sea and send it to the rafters for repair. Don't think about the performance outside, or koEY spirit, always sit in front of the bottle. I am tired and haggard, and I can't bear to listen to intense and complicated orchestral music. At Song's banquet, a pillow was installed for me, so that I could sleep at will when I was drunk.
This word was written by Zhou Bangyan when he was appointed as the county magistrate of Lishui (now Lishui, Jiangsu) at the age of 39. Wuxiang Mountain is located in the south of Lishui County, where the nymphs are quiet and beautiful, and there is a Han Xizai reading hall in Wuxiang Temple.
At the beginning of the word, the specific scenery of Jiangnan in early summer was introduced. The spring breeze is getting old, the lovely oriole chicks fly out of the nest, and the plums moistened by the spring rain are covered with branches. The author develops Du Mu's poems such as Feng Puyan's Youth and Old Age and Du Fu's poems such as Red Flowers and Plums, replacing Yan with English and changing the words "fat" and "old" into verbs, which makes the early summer scene vivid. Liu Mengde's "Lonely Song in the Pavilion on the Sun Pool" says: "The trees are shaded in the afternoon" and "The trees are clear and round in the afternoon". With the word "round", it describes the beautiful tree image on the umbrella-shaped ground at noon, grasps the specific moment when the sun is just overhead at noon in early summer, points out the time sequence, and draws the early summer with beautiful leaves. So the word "Betty" was transferred out of Lishui's special environment, which is wet by mountains. In the early summer, there was a lot of plum rain in the south of the Yangtze River, and everything was wet. With the word "fly", it is obvious that clothes are often wet and need to be smoked in curling furnace smoke to dry. The humidity can be imagined. On the surface, it is because clothes are not easy to dry, which actually shows that the poet can't get rid of his depression in a bad environment.
Poetry talks about the environment from the season and develops the situation from the environment. "People are quiet and happy to fly kites", and the word "quiet" means that the environment is quiet, and Shan Ye is empty and sparsely populated. With the word "self", you can see the reality in the air. Ouyang Xiu's Preface to Drunk Pavilion says, "When tourists go, birds sing happily." However, birds know the joy of mountains, but they don't know the joy of people "; The word is contrary to its meaning, and the "self-mourning" of all sentient beings contrasts with the "self-joy" of the ruthless crow. Only birds are happy. How can people be like birds? There is not a word of sadness in it, and sadness is everywhere.
"Outside the small bridge, the new green splashed", the flowing water splashed and the green was clear, which aroused people's feelings and could not help but make the silent and stagnant heart ripple! What seems to be written here is scenery, but it is actually based on scenery. "Being on the railing for a long time" means that the scenery above is seen and heard from the railing. The word "long" indicates that the poet is in long meditation. This leads to "Huang Wei bitter bamboo, quasi-boating Jiujiang" and "Huang Wei bitter bamboo" from "low land and close mountains", which shows that living in Lishui is humble and embarrassing! Secondly, I implicitly quoted the poem "My residence is near the river, low and humid, full of bitter reeds and yellow rushes" in Pipa Travel, implying the depressed mood released by the drastic political changes in Yuan You when Bai Juyi was relegated to Jiangzhou. As for the small bridges and flowing water, I could have followed Bai Letian in rowing and listening to music, but the environment was so bad that I was depressed that I didn't even have that little fun. The last movie, which uses scenery to express feelings, is full of twists and turns. It looks like Syaraku, but it's actually sad.
Just when I was about to enjoy the music, the next movie suddenly took a turn for the better: "Every year I float across the sea like a swallow of society and send it to repair the rafters." Swallows fly from the south before the Spring Festival and return in autumn, so they are called social swallows. Write the black kite in front of Yan Ying's belt, "Yan Wu enjoys herself", while "She Yan suffers herself". Every year, from south to north, she crosses the ocean and goes through hardships, but she lives under the eaves of others and her life is impermanent. In the third year of Yuan You (1088), the author changed from a professor in Luzhou to a magistrate in Lishui. In the vast sea of officials, she came and went in a hurry and lived in a foreign country. Here, the author expresses his "ups and downs of officialdom" through social swallows, and can't help feeling deeply.
"Don't think outside, be close to the front", which is a comforting word to seek self-relief in helplessness. The meaning of the word comes from Du Fu's "Don't think outside, try your best to respect the front." It's all about being an official, but I still want to take it easy, put it all aside and have a good drink! The next words, "haggard and tired in the south of the Yangtze River, unbearable, worry and worry", dig out deeper sadness. First, I broke the contract, and then suddenly the conversation turned, using "haggard" and "tired" to express my tired mood. Du Kang is the only solution. I wanted to drown my sorrows with wine, but I couldn't forget my sorrows. What's more, I can't stand the sound of orchestras at the feast! This is a negation of the previous sentence. I want to forget it, but it's hard to forget it.
How to end this sadness? "On the edge of the song banquet, put a pillow first, and let me sleep when I am drunk." Tao Yuanming once said, "When you get drunk first, you will say,' I am drunk enough to sleep.' "The author quotes Tao language, which means that only when you are drunk and sleep soundly can you forget' foreign things' and seek spiritual liberation. Before and after the review, both of them used "wine" to drown their sorrows, affirming first, then denying, and then affirming. With triple strokes, let her heart share everything with us bit by bit, and write the grief and indignation that the poet can't get rid of!
From this word, we can understand the style of Muslim words. Although this word only writes about personal career feelings, it is very artistic. The first film depicts the quiet scene of early summer in Jiangnan with meticulous brushwork. Physical, material and emotional skills are extremely strong. The author's psychological activities appear and disappear, but his writing is subtle and elegant. There seems to be no connection between the upper film and the lower film. The last sentence of the last film says "quasi-pan-Jiujiang ship", which is just an idea, but it has not been realized. The next movie, first of all, should explain why it is not universal, but don't talk about him. However, rebellious officialdom feelings run through it. The upper and lower meaning veins are at arm's length, like a broken connection, deeply fascinated and intriguing. The next movie is lyrical, full of twists and turns, ups and downs. Because of the uncertainty of official travel, I am stranded in the field and my chest is sad. I want to drown my sorrows in wine, but I can't solve them. Finally, I had to drown my sorrows in wine. These three sentences go on and on. Although there is no word "wine", they are full of paper fatigue and drunkenness. The last sentence ends with "drunk sleep", which reflects deep sorrow. Muslims make good use of Tang poetry into ci, which is full of such words and has no trace. If you publish it yourself, it will be wonderful.
The first three sentences show that spring has passed. From "humble place" to "Jiujiang ship", it is said that its place does not matter. The phrase "year after year" makes you feel like an official. At the end of the sentence "don't think about it", it is difficult to write his heart. The last sentence speaks louder than words. (Su Huang's Selected Poems of Starting a prairie fire)
There are strangers before and after beautiful words, which is the beauty of frustration. For example, in the first half of Man Fang Ting, there is a cloud: "People are quiet and happy to fly kites, and new green splashes outside the bridge. After a long time, Huang Kuzhu Road planned to go boating in Jiujiang. Just when I was about to enjoy myself, a cloud suddenly floated: "Every year, like a club swallow, I wander the vast sea and send rafters for repair." Besides, MoSi's body is outside, near the bottle. The haggard south of the Yangtze River is tired of guests, and listening to strings is unbearable. Next to the banquet, let me sleep when I am drunk. " Although kites are happy, swallows are bitter; Jiujiang boat, pawn off Pan. How much of this can't be said: either it is the suffering of people or the loss of heart. But although sad, it is not intense, it is depression and frustration. Don't be stingy. What's the fun of making a sentence for future generations, which is easy to be the last sentence and makes people take in everything in a glance? (Chen Tingzhuo's White Jade Zhai Thorns, Volume 1)
Liang Qichao said: The most decadent language is the most implicit. (Selected Poems of Art Museum)
Fang Xi's letters are bitter and humble; I envy the black kite and am pregnant with reeds; Life is full of joys and sorrows, and you are a guest every year; What time? With the mother's body. It's better to worry about the complicated strings than to lead a drunken life. The word is quiet, depending on the degree, Liu Qi can't do it. (Chen Xun's "Hai Gan Shuo Ci")