The translation of this sentence is: On a lonely and cold autumn night, the sparse leaves are swaying on the branches, stepping into the countryside, and the feeling of longing arises spontaneously.
1. Writing background
On an autumn day, the author was walking alone in the countryside. When he saw the frosty sky and sparse leaves, he felt lonely and desolate. This situation triggered his homesickness and reminded him of the good old days in his hometown.
2. Poetry Appreciation
In this poem, the poet hints at the change of seasons and the passage of time through the falling frost sky and sparse wooden leaves. In late autumn, the leaves gradually wither and the empty sky becomes sparse, which makes the poet feel the ruthlessness of time and the rush of time.
At the same time, the sentence "First trip to the countryside, thinking about Yiyi" also expresses the poet's nostalgia for the past and his emotion about the passage of time. Walking in the countryside for the first time, the poet had a lot of thoughts, nostalgic for the good times in his hometown. This nostalgia for the past and emotion about the passage of time are intertwined, deepening the emotional depth of the entire poem.
By describing the scene of autumn and expressing his feelings about the passage of time, the poet integrated his emotions into the natural scenery, making the whole poem sincere and touching. This method of expressing emotions through natural scenery is one of the important features of Tang Dynasty poetry and the unique charm of Chinese classical literature.
Original text of the work and introduction to the author
1. Original text of the work
The trees and leaves are sparse in the frosty sky, and I am thinking about it for the first time in the countryside. In the deep autumn, I often recall my hometown, and at dusk, I look for the desolate path to return home alone. The shadows of the mountains move darkly with the clouds and water, and the sound of bells sneaks into the distant smoke. Juanjuan only has the moon in the west forest, which does not hesitate to shine brightly on the bamboo leaves. ——"Returning to the Mountain Residence at Night"
2. Introduction to the Author
Liu Cang, whose birth and death dates are unknown, was named Yunling, and was born in Henan (now Luoyang, Henan). At the beginning, he repeatedly failed to win the imperial examination and traveled to Qilu, Wuyue, Jingchu, Bashu and other places. In the eighth year of Dazhong (854), he became a Jinshi and was awarded Huayuan Lieutenant. At that time, he had gray hair. The post-official Longmen Order. The style of Gong Qilu is similar to that of Xu Hun and Zhao Gu. There is a volume of "Liu Cang's Poems". "Complete Poems of the Tang Dynasty" is a volume of poems.